| I should warn you. I know karate. | Должен тебя предупредить, я знаю карате. |
| I have to warn you, Mr Chinnery. | Я должен вас предупредить, мистер Чиннери. |
| I tried to warn you, sweet cheeks. | Я пытался предупредить тебя, сладкая. |
| Clark, I had to warn her. | Кларк, я должен предупредить ее. |
| She was just buying time so she could warn him. | Она просто выиграла время, чтобы предупредить его. |
| All right, you need to go warn Lavon. | Все верно, тебе надо предупредить Лавона. |
| To be fair, I did try to warn you. | Честно, я хотел тебя предупредить. |
| They knock on walls to warn of danger. | Они стучат по стенам, чтобы предупредить об опасности. |
| Tess, somebody has got to warn her about Liam. | Тэсс, кто-то должен предупредить ее насчет Лиама. |
| To warn Vincent - he doesn't know what he's up against. | Предупредить Винсента - он не знает, с чем имеет дело. |
| But I got to warn you... you will never work in the fast-food industry again. | Но я должен предупредить тебя... ты больше никогда не сможешь работать в индустрии быстрого питания. |
| Maybe we just warn the Iranians. | Может, стоит просто предупредить иранцев. |
| We've got to warn the Naboo and contact Chancellor Valorum. | Надо предупредить Набу и связаться с канцлером Велорумом. |
| I should warn you... your husband is waiting in your apartment. | Я должен вас предупредить, что ваш муж ждет вас в квартире. |
| I have to warn you, though, It does get a bit old. | Но хочу тебя предупредить, оно быстро надоедает. |
| But I have to warn you, they are more fiction than fact. | Но я должна предупредить вас, они больше выдумка, чем факт. |
| Yes, erm... I came to warn you... | Да, я... я пришел предупредить тебя... |
| Maybe somebody was trying to warn him. | Возможно, его кто-то пытался предупредить. |
| We came to warn you about the angry puppy. | Мы пришли предупредить тебя о сердитом щенке. |
| I should warn you, I've just had some pretty bad medical news. | Должен тебя предупредить, я только что получил очень неприятные медицинские новости. |
| I think she's trying to warn us. | Кажется, она хочет предупредить нас. |
| It's what I tried to warn you about. | Об этом я и пыталась вас предупредить. |
| But... We could warn him. | Но... мы можем его предупредить. |
| Theoretically, but I must warn you, Dr. Wells, Converting the tachyon prototype will delay your timetable. | Теоритически, но должен предупредить, доктор Уэллс, конвертация тахионового прототипа вызовет задержку расписания. |
| Look, if this Eiling is as dangerous as you say, then I need to warn Clarissa. | Слушайте, если Эйлинг так опасен, как вы говорите, я должен предупредить Клариссу. |