We should warn the people who live around here if the 0-8-4 is dangerous. |
Мы должны предупредить людей, живущих рядом, если объект 0-8-4 опасен. |
Okay, I tried to warn you. |
Хорошо, я пыталась предупредить тебя. |
We need to find the members of the Red Team and warn them. |
Нам нужно найти членов "Красной команды" и предупредить их. |
Well, at least we'll be able to warn people. |
Ну, по крайней мере, мы сможем предупредить людей. |
But I must warn you, the negative only captures the truth. |
Но я должна предупредить вас, негатив захватывает только правду. |
I just came down to warn my mom. |
Я спустилась, чтобы предупредить маму. |
Neal, I had to warn you. |
Нил, я должна тебя предупредить. |
A pity you didn't warn him in time. |
Какая жалость, что ты не успел его предупредить. |
But I couldn't shake this feeling that I should warn the couple somehow. |
Но все никак не мог отделаться от ощущения что надо предупредить нашу пару. |
But as an old lawyer, let me warn you. |
Но позвольте мне, как старому адвокату предупредить Вас. |
I must warn you, you're dealing with a very dangerous man. |
Должен предупредить, Вы связались с очень опасным человеком. |
He asked me to warn you you were talking too loud. |
Он просил предупредить, ты говорил слишком громко. |
Well, I should warn you, he-he's very hard to resist. |
Ну, должна вас предупредить, ему... ему очень сложно сопротивляться. |
But I have to warn you, I'm... a complete and utter nightmare. |
Но должен предупредить тебя, я... совершенно полный кошмар. |
Though I warn you, that includes the tip. |
Хотя должен предупредить, это уже вместе с чаевыми. |
Well, there is one thing I have to warn you about. |
Есть одна вещь, о которой я должна вас предупредить. |
I'll get the American desk, warn the cousins. |
Я получу американский рабочий стол, предупредить родственников. |
He tried to warn me, you know. |
ПОСЛЕДНЯЯ НОЧЬ Он пытался меня предупредить. |
Well, I have to warn you, I'm not the most experienced sailor. |
Должна предупредить тебя, я не самый опытный моряк. |
I got to warn you, I had real terrible luck last time I went fishing. |
Должен предупредить, в мою последнюю рыбалку мне ужасно не везло. |
I should warn you, I've killed a man. |
Хочу предупредить - я убил человека. |
I called to warn you not to go back to Etta's apartment. |
Я звоню, чтобы предупредить вас: не возвращайтесь в квартиру Этты. |
You have to warn Alice and Cyrus. |
Ты должен предупредить Алису и Сайруса. |
But I should warn you, I'm just a boring, old civil servant. |
Но, должна предупредить, я просто старая, скучная госслужащая. |
I should warn you, this is not completely legal. |
Должен предупредить вас, это не совсем законно. |