Ben, we've got to warn Washington now. |
Бен, надо предупредить Вашингтона сейчас. |
And I came as quick as I could to warn you. |
Я торопился сюда, чтобы предупредить вас. |
I must warn you about something. |
Я должен предупредить Вас кое о чем. |
In fact, you tried to warn us that wasn't the sheriff and help us. |
Фактически, вы пытались предупредить нас... что мешок слизи не был шерифом. |
I should warn you - he sheds. |
Я должен предупредить вас - он линяет. |
Put your SIM card in Jenks's phone so you could warn us of his location. |
Ты вставила свою симку в телефон Дженкса, чтобы предупредить нас о его местонахождении. |
Claudia, you have to get to Gary and warn him. |
Клаудия, тебе нужно найти и предупредить Гэри. |
By the way, I should warn you. |
Между прочим, я должен предупредить Вас. |
I'm here to warn you, girl. |
Я здесь, чтобы предупредить тебя. |
If this doesn't work, we still got to warn the Russians. |
Если это не сработает, мы все еще должен предупредить русских. |
And you will be here to warn us if anything goes wrong. |
И ты будешь там, чтобы предупредить нас, если что-то пойдет не так. |
She came to warn me about Mona. |
Она пришла, чтобы предупредить меня о Моне. |
Since you tried to warn me about the honey traps, I'll return the favor. |
С тех пор, как вы пытались предупредить меня насчёт заманух, я возвращаю должок. |
I have to warn you, he's been returned by every foster family we've managed to place him with. |
Должна вас предупредить, его возвращали из каждой приемной семьи, куда нам удавалось его пристроить. |
I must warn you that it is a defence mechanism... generated by the ship's computers. |
Должен предупредить: это защитный механизм, созданный компьютерами корабля. |
I'm here to warn you to stay away. |
Я хочу тебя предупредить: не лезь. |
And my attorney Mr. Mills will witness I've done everything in my power to warn you. |
Адвокат, мистер Миллс, подтвердит, я сделал все, чтобы предупредить. |
I'm here to warn you, son. |
Я здесь, чтобы предупредить тебя, сын. |
I should warn you, tomorrow's steak night. |
Но должна предупредить - завтра вечер стейка. |
I've got to warn you, it's a learning robot. |
Должна вас предупредить: робот - самообучающийся. |
I'm here to warn you if you don't. |
А если не нужно, то я здесь чтобы предупредить. |
Hal, John and Guy return to Earth to warn the Justice League of the Anti-Monitor's return. |
Хэл, Джон и Гай отправляются на Землю, чтобы предупредить Лигу Справедливости о воскрешении Анти-монитора. |
PS Thank you for entering but wanted to warn you that the link destination IGtrader is incorrect. |
PS Благодарим Вас за, но хотел предупредить вас, что ссылка IGtrader назначения не соответствует действительности. |
The Doctor attempts to warn the Silurians, but they put him in a cage. |
Доктор идёт предупредить силурианцев, но они кидают его в клетку. |
Fearing for Pierre's life, Cholly rushes to the park also to warn Christine. |
Опасаясь за жизнь Пьера, Чолли бросается в Парк, чтобы предупредить Кристину. |