Isabel, we have to warn the others. |
Изабель, мы должны предупредить остальных. |
If they're planning a full-on attack against the ACs, I have to get outside and warn them. |
Если они планируют полномасштабную атаку на УК, мне нужно выбраться наружу и предупредить их. |
She must warn Rudi and stay with him until this is over. |
Она должна предупредить Руди и оставаться с ними, пока все не кончиться. |
You have to warn him, Chloe. |
Ты должна его предупредить, Хлоя. |
The police are sending a chap round now to warn the population. |
Полиция сейчас посылает человека предупредить население. |
I'd like to warn you about David. |
Я хочу предупредить вас о Дэвиде. |
I wanted to just warn her that she's upset. |
Я хотела предупредить ее, что она расстроена. |
Look, just try to warn her... without warning her. |
Постарайся предупредить её... не предупреждая. |
If you're waiting for her, I should warn you, she's in a temper. |
Если вы ждете ее, должна предупредить: она не в настроении. |
Okay, but I got to warn you about my mother. |
Ладно, но хочу предупредить тебя насчет моей мамы. |
I came as a friend, to warn you. |
Я пришёл как друг, чтобы предупредить вас. |
And he said that Mom was trying to warn him. |
И он сказал, что мама пыталась его предупредить. |
I need to warn Arthur before it's too late. |
Я должен предупредить Артура, пока не поздно. |
And I should warn you, side effects may include: a stronger marriage. |
И я должен предупредить тебя, побочным эффектом может быть более сильный брак. |
The first girl must have squeezed out to warn everyone. |
Первая девушка, видать, протиснулась, чтобы предупредить остальных. |
Doctor, somehow we've got to warn Mogran and the other Kaled leaders. |
Доктор, так или иначе мы должны предупредить Мограна и других лидеров Калед. |
Then I must get inside and try and warn them. |
Тогда я должен проникнуть внутрь и попытаться предупредить их. |
They sent me to warn him. |
Они отправили меня, чтобы предупредить его. |
But I had to warn you. |
Но я должна была тебя предупредить. |
We must get back and warn Starfleet about the Breen. |
Мы должны вернуться на станцию и предупредить звездный флот о Брине. |
We need to warn the other cells of Rivok. |
Нам нужно предупредить остальные группы насчет Ривока. |
Which is why we need to warn them... except we can't. |
Поэтому мы должны предупредить их... ну вот, мы не можем. |
But someone has to try and race ahead and warn the guards. |
Но кто-то же должен попытаться и поторопиться, чтобы предупредить охрану. |
I remember my sister tried to warn me when you bought that car. |
Я помню свою сестру пытающейся предупредить меня, когда ты покупал эту машину. |
Mithian tried to warn me, but I couldn't get to Arthur in time. |
Митиан пыталась меня предупредить, но я не успел сообщить Артуру. |