Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Want - Нужны"

Примеры: Want - Нужны
We don't want news about cannibals. Нам не нужны новости про каннибалов.
Actually, he didn't want anyone to overhear the family row. На самом деле ему не нужны были свидетели семейного скандала.
No, I don't want excuses. Нет, мне не нужны оправдания.
Dean: We only want the real scoop, of course. Разумеется, нам нужны только факты.
I need that money and I want it tonight at 11 o'clock. Эти деньги нужны мне сегодня, к 11:00 вечера.
I want as much detailed footage of its anatomy as possible. Мне нужны такие детальные съемки его анатомии, какие только возможны.
We do not want Rodney suspecting you're being monitored. Нам не нужны подозрения Родни, что вы под контролем.
I don't want any brain specialists underfoot. Мне тут не нужны психиатры путающиеся под ногами.
I want a couple of fingerprint men up here right away. Мне нужны пара экспертов по отпечаткам, сейчас же.
Twice already this week I've been I don't want any additional difficulty with Mr. Reisman. Я опаздываю второй раз за неделю... и мне не нужны дополнительные проблемы с мистером Рейсманом.
I want these two alive for now. Эти двое мне пока нужны живыми.
You don't want questions lingering over your presidency, believe me. Тебе не нужны сомнения в твоем праве занять этот пост, поверь мне.
And I want my money now. Мне нужны мои деньги, сейчас же.
I want tactical updates every 20 minutes. Мне нужны тактические обновления каждые 20 минут.
I told you I don't want you buying me stuff. Я же сказала, что мне не нужны твои подарки.
I don't want your five dollars. Мне не нужны твои пять долларов.
Well, call forensics and tell them I want every ounce of data from that site. Позвони экспертам и скажи мне нужны самые подробные данные по этому делу.
I want your two hit men right now. Мне нужны два твоих наёмника, прямо сейчас.
We don't want renters on our street. И нам не нужны арендаторы по соседству.
I want every newspaper in the county there. Мне нужны журналисты всех газет округа.
All right, I don't want any trouble. Ладно, мне не нужны неприятности.
I really don't want it. Я серьёзно, они мне не нужны.
We only want it for a handwriting sample to confirm that he did not rent that apartment. Нам нужны только образцы его почерка, мы хотим подтвердить, что он не арендовал ту квартиру.
I reckon you don't want anybody around who's kin to somebody in jail. Я считаю, вам не нужны те, чьи родственники в тюрьме.
They seem to know l don't want their precious treasure. Они откуда-то знают, что мне не нужны их драгоценные сокровища.