| We don't want news about cannibals. | Нам не нужны новости про каннибалов. |
| Actually, he didn't want anyone to overhear the family row. | На самом деле ему не нужны были свидетели семейного скандала. |
| No, I don't want excuses. | Нет, мне не нужны оправдания. |
| Dean: We only want the real scoop, of course. | Разумеется, нам нужны только факты. |
| I need that money and I want it tonight at 11 o'clock. | Эти деньги нужны мне сегодня, к 11:00 вечера. |
| I want as much detailed footage of its anatomy as possible. | Мне нужны такие детальные съемки его анатомии, какие только возможны. |
| We do not want Rodney suspecting you're being monitored. | Нам не нужны подозрения Родни, что вы под контролем. |
| I don't want any brain specialists underfoot. | Мне тут не нужны психиатры путающиеся под ногами. |
| I want a couple of fingerprint men up here right away. | Мне нужны пара экспертов по отпечаткам, сейчас же. |
| Twice already this week I've been I don't want any additional difficulty with Mr. Reisman. | Я опаздываю второй раз за неделю... и мне не нужны дополнительные проблемы с мистером Рейсманом. |
| I want these two alive for now. | Эти двое мне пока нужны живыми. |
| You don't want questions lingering over your presidency, believe me. | Тебе не нужны сомнения в твоем праве занять этот пост, поверь мне. |
| And I want my money now. | Мне нужны мои деньги, сейчас же. |
| I want tactical updates every 20 minutes. | Мне нужны тактические обновления каждые 20 минут. |
| I told you I don't want you buying me stuff. | Я же сказала, что мне не нужны твои подарки. |
| I don't want your five dollars. | Мне не нужны твои пять долларов. |
| Well, call forensics and tell them I want every ounce of data from that site. | Позвони экспертам и скажи мне нужны самые подробные данные по этому делу. |
| I want your two hit men right now. | Мне нужны два твоих наёмника, прямо сейчас. |
| We don't want renters on our street. | И нам не нужны арендаторы по соседству. |
| I want every newspaper in the county there. | Мне нужны журналисты всех газет округа. |
| All right, I don't want any trouble. | Ладно, мне не нужны неприятности. |
| I really don't want it. | Я серьёзно, они мне не нужны. |
| We only want it for a handwriting sample to confirm that he did not rent that apartment. | Нам нужны только образцы его почерка, мы хотим подтвердить, что он не арендовал ту квартиру. |
| I reckon you don't want anybody around who's kin to somebody in jail. | Я считаю, вам не нужны те, чьи родственники в тюрьме. |
| They seem to know l don't want their precious treasure. | Они откуда-то знают, что мне не нужны их драгоценные сокровища. |