I want neither wealth nor pleasures I wish to know the secret of life |
Мне не нужны ни богатство, ни удовольствия Я хочу знать секрет жизни |
I don't want any special treatment, okay? |
Мне не нужны поблажки, ладно? |
I mean, you're taking those cards back to Frankie and tell him you don't want them. |
В смысле, отдашь эти карты обратно Френки и скажешь, что они тебе не нужны. |
I don't want drunkards in my house! |
Мне не нужны алкаши в моем доме! |
Doesn't Professor Abbott's family want any of this stuff? |
Разве семье профессора Эботта не нужны его вещи? |
Take it, please, I don't want it. |
Возьми их, мне они не нужны. |
I don't want a relationship? |
Что мне не нужны эти отношения? |
I don't think either of us want anyone at the hospital asking questions. |
Лишние вопросы не нужны никому из нас. |
Tell them there's a suitcase full of money, and you don't want it. |
Скажи, что здесь чемодан, набитый деньгами, и тебе они не нужны. |
I don't mind. It's the want ads I'm after. |
Неважно, мне нужны только объявления. |
You don't want the money? |
Тебе что, не нужны деньги? |
Because your future, my destiny, I don't want any part of it. |
Потому что ни ваше будущее, ни моя судьба мне не нужны. |
I don't want flowers that weren't meant for me. |
Нет, спасибо, мне не нужны цветы, которые предназначались не мне. |
You don't want the bumpers, all right? |
Не нужны тебе бортики, ясно? |
Why would a man planning on killing himself want receipts? |
Зачем человеку, планирующему самоубийство, нужны чеки? |
You don't want bugs, you know? |
Тебе ведь не нужны жучки, да? |
I don't want a explanation, Mr. Stone. |
Мне не нужны ваши объяснения, мистер Стоун |
Who would want high-tech cameras, and fireworks? |
Кому нужны высокотехнологичные камеры и фейерверки? |
I want phone records, receipts, anything that tells us where he's been in the last couple months. |
Мне нужны счета за телефон, чеки, все что поможет нам понять, где он был последние пару месяцев. |
Okay, ma, I told you a hundred times, I don't want your old TV guides. |
Ма, я уже сто раз говорил, мне не нужны твои старые телепрограммы. |
Can't you see that I want you for myself? |
Разве не видно, что вы нужны мне самому? |
Davey... she says she doesn't want the money. |
Дэви она сказала что деньги ей не нужны |
You crawl back and tell'em we don't want you with us. |
Тогда отправляйтесь к ним и скажите, что вы нам не нужны. |
I have to answer for this station, and I want proof! |
Мне придется отвечать за станцию, и мне нужны доказательства! |
We don't want any... "accidents." |
Нам не нужны никакие... 'неприятности' |