Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Want - Нужны"

Примеры: Want - Нужны
I want neither wealth nor pleasures I wish to know the secret of life Мне не нужны ни богатство, ни удовольствия Я хочу знать секрет жизни
I don't want any special treatment, okay? Мне не нужны поблажки, ладно?
I mean, you're taking those cards back to Frankie and tell him you don't want them. В смысле, отдашь эти карты обратно Френки и скажешь, что они тебе не нужны.
I don't want drunkards in my house! Мне не нужны алкаши в моем доме!
Doesn't Professor Abbott's family want any of this stuff? Разве семье профессора Эботта не нужны его вещи?
Take it, please, I don't want it. Возьми их, мне они не нужны.
I don't want a relationship? Что мне не нужны эти отношения?
I don't think either of us want anyone at the hospital asking questions. Лишние вопросы не нужны никому из нас.
Tell them there's a suitcase full of money, and you don't want it. Скажи, что здесь чемодан, набитый деньгами, и тебе они не нужны.
I don't mind. It's the want ads I'm after. Неважно, мне нужны только объявления.
You don't want the money? Тебе что, не нужны деньги?
Because your future, my destiny, I don't want any part of it. Потому что ни ваше будущее, ни моя судьба мне не нужны.
I don't want flowers that weren't meant for me. Нет, спасибо, мне не нужны цветы, которые предназначались не мне.
You don't want the bumpers, all right? Не нужны тебе бортики, ясно?
Why would a man planning on killing himself want receipts? Зачем человеку, планирующему самоубийство, нужны чеки?
You don't want bugs, you know? Тебе ведь не нужны жучки, да?
I don't want a explanation, Mr. Stone. Мне не нужны ваши объяснения, мистер Стоун
Who would want high-tech cameras, and fireworks? Кому нужны высокотехнологичные камеры и фейерверки?
I want phone records, receipts, anything that tells us where he's been in the last couple months. Мне нужны счета за телефон, чеки, все что поможет нам понять, где он был последние пару месяцев.
Okay, ma, I told you a hundred times, I don't want your old TV guides. Ма, я уже сто раз говорил, мне не нужны твои старые телепрограммы.
Can't you see that I want you for myself? Разве не видно, что вы нужны мне самому?
Davey... she says she doesn't want the money. Дэви она сказала что деньги ей не нужны
You crawl back and tell'em we don't want you with us. Тогда отправляйтесь к ним и скажите, что вы нам не нужны.
I have to answer for this station, and I want proof! Мне придется отвечать за станцию, и мне нужны доказательства!
We don't want any... "accidents." Нам не нужны никакие... 'неприятности'