I want squadrons of 20 in these quadrants here. |
Мне нужны отряды по двадцать в эти квадраты. |
I want volunteers for a new work detail. |
Мне нужны добровольцы для новой исправительной работы. |
I want, the fingerprints, especially off Mr. West's over here... thank you. |
Мне нужны отпечатки пальцев, особенно мистера Веста вот с этой... спасибо. |
And I want that money, Klump. |
Мне нужны эти деньги, Кламп. |
I want the new ones she stole because I helped her. |
И мне нужны новые, которые она украла с моей помощью. |
I don't want any police brutality claims here. |
Мне не нужны тут жалобы на жестокое обращение полиции. |
I want a team going down the south side. |
Нужны люди у северной части стены. |
I want the real files, Brian. |
Мне нужны настоящие документы, Брайан. |
Look, I don't want any trouble. |
Слушай, мне не нужны проблемы. |
We would not want any zombie-come-latelys crashing our party. |
Нам ведь не нужны зомби-новички на нашей вечеринке. |
You are a circus manager and we clowns want noses. |
У тебя тут цирк, и нам нужны клоунские носы. |
I want both houses and the nanny. |
Мне нужны оба дома и няня. |
All right, ladies, I want updates. |
Хорошо, дамы, мне нужны новости. |
All right, I do not want any drugs here. |
Ладно. Слушай, мне не нужны здесь наркотики. |
Ways can often be found to deliver the services that customers want in ways which are less resource-intensive. |
Часто можно найти такой способ, который поможет оказывать те услуги, которые нужны потребителям, при наименьших затратах ресурсов. |
Yale, Soderquist, I want statements and alibis from everyone on the garage payroll. |
Йейл, Содерквист, мне нужны показания и алиби всех работников гаража. |
I don't want them in the house. |
Мне они не нужны в доме. |
They do want jobs in their backyard. |
Зато рабочие места им очень даже нужны. |
We should listen carefully to what the Afghans want and respond to their needs. |
Мы должны внимательно прислушаться к нуждам афганцев и отреагировать на эти нужны. |
I want anything to do with your money Matthew. |
Мне совершенно не нужны твои деньги, Метью. |
I want some guarantees, because if I tell you everything, you just might kill the messenger. |
Мне нужны гарантии, потому что, получив информацию, вы можете просто убить гонца. |
You don't tell stories people want. |
Ты рассказываешь истории, которые людям не нужны. |
Someone once told me I don't tell stories people want. |
Однажды один человек мне сказал, что я рассказываю истории, которые не нужны людям. |
I want surveillance feeds from every camera within 10 blocks of that hospital. |
Мне нужны записи со всех камер наблюдения в районе 10 кварталов от госпиталя. |
No, Lin, I don't want a sympathy hang. |
Нет, Лин, мне не нужны подачки из жалости. |