Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Want - Нужны"

Примеры: Want - Нужны
I want squadrons of 20 in these quadrants here. Мне нужны отряды по двадцать в эти квадраты.
I want volunteers for a new work detail. Мне нужны добровольцы для новой исправительной работы.
I want, the fingerprints, especially off Mr. West's over here... thank you. Мне нужны отпечатки пальцев, особенно мистера Веста вот с этой... спасибо.
And I want that money, Klump. Мне нужны эти деньги, Кламп.
I want the new ones she stole because I helped her. И мне нужны новые, которые она украла с моей помощью.
I don't want any police brutality claims here. Мне не нужны тут жалобы на жестокое обращение полиции.
I want a team going down the south side. Нужны люди у северной части стены.
I want the real files, Brian. Мне нужны настоящие документы, Брайан.
Look, I don't want any trouble. Слушай, мне не нужны проблемы.
We would not want any zombie-come-latelys crashing our party. Нам ведь не нужны зомби-новички на нашей вечеринке.
You are a circus manager and we clowns want noses. У тебя тут цирк, и нам нужны клоунские носы.
I want both houses and the nanny. Мне нужны оба дома и няня.
All right, ladies, I want updates. Хорошо, дамы, мне нужны новости.
All right, I do not want any drugs here. Ладно. Слушай, мне не нужны здесь наркотики.
Ways can often be found to deliver the services that customers want in ways which are less resource-intensive. Часто можно найти такой способ, который поможет оказывать те услуги, которые нужны потребителям, при наименьших затратах ресурсов.
Yale, Soderquist, I want statements and alibis from everyone on the garage payroll. Йейл, Содерквист, мне нужны показания и алиби всех работников гаража.
I don't want them in the house. Мне они не нужны в доме.
They do want jobs in their backyard. Зато рабочие места им очень даже нужны.
We should listen carefully to what the Afghans want and respond to their needs. Мы должны внимательно прислушаться к нуждам афганцев и отреагировать на эти нужны.
I want anything to do with your money Matthew. Мне совершенно не нужны твои деньги, Метью.
I want some guarantees, because if I tell you everything, you just might kill the messenger. Мне нужны гарантии, потому что, получив информацию, вы можете просто убить гонца.
You don't tell stories people want. Ты рассказываешь истории, которые людям не нужны.
Someone once told me I don't tell stories people want. Однажды один человек мне сказал, что я рассказываю истории, которые не нужны людям.
I want surveillance feeds from every camera within 10 blocks of that hospital. Мне нужны записи со всех камер наблюдения в районе 10 кварталов от госпиталя.
No, Lin, I don't want a sympathy hang. Нет, Лин, мне не нужны подачки из жалости.