Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Want - Нужны"

Примеры: Want - Нужны
She didn't want one mead, nor seed; no Valkyrie hair, no maidens fair. Не нужны ей были ни медовуха, ни Семя, ни локон Валькирии, ни милая дева.
I want that money that he stole that you're smuggling off the island. Мне нужны те деньги, которые он украл и которые вы сейчас увозите с острова.
Knew that Bruce Waters was the buyer and that Bruce's only reason to want those relics was to destroy them. Знал, что покупателем был Брюс Уотерс, и нужны эти реликвии ему только для того, чтобы уничтожить.
lieutenant, I want the 10 calls made before and after the 911 call, please. Лейтенант, мне нужны 10 звонков до и после звонка в 911, пожалуйста.
I don't want any book, И мне не нужны ни Книги, ни Мечи.
If you don't want any trouble, what are they doing here? Если вам не нужны неприятности, то что они тут забыли?
I told you, I don't want any trouble, okay? Я уже говорил, что мне не нужны проблемы, ясно?
You think I want trouble around my neck? Мне что, нужны еще проблемы?
I want the name of every foreign ambassador who's currently in the U.S. You know what? Мне нужны имена всех иностранных послов, находящихся в США.
You don't want babies to eat them, do you? Тебе же дети нужны не для того, чтобы их есть?
I don't want "I'm sorry." ћне не нужны твои"€ сожалею".
I want the Crescent City Bridge surveillance, westbound between 10:00 and 11:00. Мне нужны записи с камер на мосту Кресцент, с 10:00 до 11:00.
You see, the Daleks want the drugs, too, and they won't let us go until I bring them back to them. Далекам тоже нужны эти лекарства, и они не отпустят нас пока я их им не принесу.
What I want is you, not your money. Мне нужны вы, а не ваши деньги!
OK, I don't want all those things but do you know what? Хорошо. Мне не нужны все эти вещи, но знаешь что?
Of course I want you... very much. Конечно, вы мне нужны... очень нужны.
We don't want you to come back. Не нужны нам твои визиты доброй воли
You're right, we don't need lawyers because I don't want anything. Ты права, они нам не нужны, потому что ничего поровну делить не придётся.
I didn't want a man, I wanted you! Мне не нужен любой, мне нужны вы!
That's good because I got some questions that need answers, and you seem to know what happens to people who don't give me what I want. Это хорошо, ведь мне нужны ответы на некоторые вопросы, а тебе видимо известно, что происходит с теми, кто идет мне наперекор.
You know what, maybe she doesn't want advice. Может быть ей не нужны советы?
Wait, you don't want my hair? То есть тебе нужны мои волосы?
Go away, we don't want you here. Убирайтесь! Вы нам здесь не нужны. Вам?
What if you just told him you didn't want the money? А если скажете ему, что вам не нужны деньги?
We don't want your ugly mugs as neighbors! Нам не нужны соседи с такими грязными рожами!