Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Нужны

Примеры в контексте "Want - Нужны"

Примеры: Want - Нужны
I want my money, and I Мне нужны мои деньги, и я...
I want the dough. I don't take attendance. Мне нужны деньги, а не присутствие!
No, no, I don't want money. Нет, нет, деньги не нужны.
I want the X-ray they shot after you broke Lecter's arm... during the attack on that nurse. Мне нужны снимки руки Лектера, которую вы сломали, когда он напал на медсестру.
So l don't want any more tests if they're not going to save me. Так что мне не нужны тесты и прочее, если они не спасут меня.
I don't want a chalkboard or a bell going off every 45 minutes either. Мне также не нужны ни доска, ни звонок каждые 45 минут.
And I want the keys to the pantry... И мне нужны ключи от кладовки!
People want new faces, talking faces.' "Людям нужны новые лица, говорящие лица."
I want your tender charms 'Cause I'm lonely Мне нужны твои нежные чары, Потому что я одинока
I don't want any police near this car! Мне не нужны полицейские возле вагона!
If you really want them, they're in the trash. Если они так тебе нужны, они в мусорке.
I don't want your plates of meat trampling through it. Мы мне тут не нужны со своими тарелками с едой.
Frankie, I want the names of all the other people he had with him. Фрэнки, мне нужны имена всех, кто имеет с ним дело.
If it's awful, why do I want the rights? Если книга ужасная, зачем мне нужны права?
She has answers that we both want, and she won't come out willingly. У нее ответы, которые нам нужны, но сама она оттуда не выйдет.
If you don't want the money, fine, I'll do it myself. Если тебе не нужны деньги, ладно, я справлюсь сам.
I knew if things got heated, he'd want my old exploits, so I put a tracking chip on my flash drive. Я знал, если что-то сработает, ему нужны будут мои старые разработки, так что я поставил устройство слежения на свою флэшку.
It's not that easy. Besides, my people want assurances the senator's okay. К тому же, нам нужны доказательства, что с сенатором все в порядке.
But why would he want those bones? Но зачем ему были нужны эти кости?
We're just ordinary people who don't have any supernatural powers and don't want any. Мы простые люди, у нас нет подобных способностей, и они нам не нужны.
Now, look, Skitters want kids, right? Послушай, скиттерам нужны дети, верно?
I don't want any follow-ups, 'cause I'm never coming back here. Мне не нужны никакие приёмы, потому что я никогда сюда не вернусь.
Why the hell would I want rocks? За каким чёртом мне нужны камни?
Do you really want other people's accounts so badly? Тебе так нужны аккаунты других людей?
They always come up with such catchy ways to make us pay for things we don't need for kids we didn't want. Они всегда найдут способ заставить нас платить за вещи, которые не нужны нашим детям.