| I want those pages, and I want... | Мне нужны эти страницы, и мне нужно... |
| I want enhanced security measures in place first, and I want daily updates from you. | Прежде всего, мне нужны усиленные меры безопасности и ежедневные отчёты от тебя. |
| I want proof, I want tests done. | Мне нужны доказательства, пусть они сделают тесты. |
| I don't want opinions; I want knowledge. | Мне не нужны мнения, я хочу знания. |
| I want answers, and I want the truth this time. | Мне нужны ответы, и правда прежде всего. |
| Look, I want you here, but we don't want any trouble. | Поймите, я хотел бы взять вас, но неприятности нам не нужны. |
| Most people that want a wedding ring want a marriage license. | Тем, кому нужны кольца - нужно и свидетельство о браке. |
| I want every agent who's ever covered her grilled, and I want heads on spikes... | Допросите всех агентов, которые ее охраняли, мне нужны виновные... |
| I want him and I want my people. | Мне нужен он и нужны мои люди. |
| I want names. I want the culprits brought to me. | Мне нужны имена, я хочу, чтобы виновные были доставлены ко мне. |
| I want your guarantee that if I do what you ask, my daughter will want for nothing. | Мне нужны твои гарантии что если я выполню твою просьбу, моя дочь не будет в чем-либо нуждаться. |
| I don't want excuses, Terry; I want the truth. | Мне не нужны оправдания, Терри, мне нужна правда. |
| I want the keys, Klaus... I want all of the diamonds. | Мне нужен ключ, Клаус... мне нужны все алмазы. |
| Parker, I want some answers out of you, and I want them now. | Паркер, мне нужны от тебя ответы, и я хочу получить их сейчас. |
| I don't want a refund, I want the fairy princess, | Мне не нужны деньги, мне нужна сказочная принцесса! |
| I don't want a hint, I want you. | Мне не нужны намёки, мне нужен ты. |
| He says he doesn't want adventure, he doesn't want stress. | Говорит, ему не нужны приключения, не нужен стресс. |
| I don't want Chelsea, I don't want any other girl, all right. I want you. | Мне не нужна Челси, не нужны другие девушки, мне нужна ты. |
| If these pie people want us to change who we are, then we don't want 'em. | Если эти "пирожки" хотят, чтобы мы притворялись не теми, кто мы есть, то они нам не нужны. |
| I don't want your payoff and I don't want you. | Мне не нужны твои оправдания и ты мне не нужен. |
| You don't want this house, you don't want us. | Вам не нужен этот дом, вам не нужны мы. |
| Highway's en route to give him a sobriety test, but I want statements from everyone and I want the guy who was trying to string him up. | Патруль отвезет его на тест на алкоголь, но мне нужны показания от каждого, и мне нужен парень, который пытался устроить самосуд. |
| The zombies want brains, but what do the enders want? | Зомби нужны мозги, но нужно конченым? |
| And I want your vote because I want Pawnee and my dad to see what I'm made of. | И мне нужны ваши голоса, потому что я хочу, чтобы Пауни и мой отец поняли, из какого я теста. |
| Some want wine, cigars or pens and some want that. | Одним нужны вино, сигары или шприцы, а другим это. |