| Look, you don't really want Jenna's autograph. | Слушай, тебе не нужны автографы Дженны. |
| I want some answers that Ja Rule might not have right now. | Мне нужны ответы, которых нет у Джа Рула прямо сейчас. |
| I want your money and your car keys. | Мне нужны ваши деньги и ключи от машины. |
| You don't want any witnesses so you tell him to go down a block. | Тебе не нужны свидетели, ты говоришь ему проехать ещё квартал. |
| I don't want development proposals. | Мне не нужны никакие строительные проекты. |
| I want the stuff you use... to kill people. | Мне нужны те штуки, которыми ты... убиваешь людей. |
| I want the names and background of everyone that has clearance high enough to know about our tracking protocol. | Мне нужны имена и досье всех, кто имел достаточный уровень допуска, чтобы узнать о нашем протоколе наблюдения. |
| He won't want any rivals. | Ему будут не нужны другие соперники. |
| But it is not your screams I want. | Но мне не нужны твои вопли. |
| Mrs. Steuby, I don't want pedal pushers. | Мисис Стюби, мне не нужны бриджи. |
| I don't want you guys on this mission. | Вы, парни, не нужны мне на этой миссии. |
| In fact, I don't want you anywhere near my ship. | Фактически, Вы не нужны мне нигде рядом с моим кораблем. |
| But we're going back there, and I want experienced astronauts on this crew. | Но мы возвращаемся туда, и мне нужны опытные астронавты в этом экипаже. |
| I want a detailed report of all the analyses you perform on her. | Мне нужны подробные отчеты обо всех экспериментах. |
| Tell 'em I want all the files on this investigation. | Скажите им, что мне нужны все материалы по данному расследованию. |
| I don't want any trouble, Calvin. | Мне не нужны неприятности, Келвин. |
| I want them white, plain and boxers. | Мне нужны белые, ровные и боксеры. |
| Whoever's responsible, I want their head on a platter. | Мне нужны головы тех, кто виноват в этом. |
| They didn't want money, but your insurance records. | Им были нужны не деньги, а ваши страховые записи. |
| I don't want any trouble, not in the club. | Мне не нужны никакие неприятности, только не в клубе. |
| I want the names of whoever wrote these letters. | Мне нужны имена всех, кто писал эти письма. |
| And I want them in front of me, tomorrow. | И мне нужны они сами - передо мной, завтра. |
| I don't want kebabs, Bob. | Не нужны мне кебабы, Боб. |
| We don't want mine there too. | Нам не нужны ещё и мои. |
| I want no orders from a woman. | Мне не нужны указания от женщины. |