We don't want his deustchy markys. |
Не нужны нам эти дойчи марки. |
Remember... I want candles in every jack-o'-lantern! |
Запомни - мне нужны свечи в каждой тыкве! |
I say, "Well I want molecules." |
Я думаю: «Мне нужны молекулы». |
Are you sure you don't want the bumpers up? |
Уверена, что тебе не нужны бортики? |
And it said, We don't want college students. |
И он сказал, Нам не нужны студенты, |
I do not want problems with kids |
Мне не нужны истории с детьми. |
No, I don't want them coming along on this trip anymore. |
Нет, они мне больше не нужны в этой поездке. |
It's just I want assurances that the 40-year-old Terrance McQuewick Agency, which I founded, doesn't somehow lose its name. |
Мне лишь нужны гарантии, что сорокалетнее агентство Терранса МакКьюика, мной основанное, не лишится имени. |
Okay, I've done some research, and here's some things other people want money for. |
Ок, я провела исследование, и вот кое-что, на что людям нужны деньги. |
I didn't ask you to come, and I don't want your money. |
Я не просила тебя приходить, и мне не нужны твои деньги. |
Look, I know you have free rein on your global turf, but somebody in your outfit brought those guns into mine and I want some answers. |
Слушайте, я знаю, что у вас есть свобода действий в вашей сфере влияния, но кто-то в вашем окружении привёз это оружие в мою, и мне нужны ответы. |
You think I want your money? |
Ты думаешь мне нужны твои деньги? |
We don't want any trouble with the locals. |
Нам не нужны неприятности, смерть! |
We don't want any trouble, do we? |
Нам ведь не нужны проблемы, правда? |
Well, maybe I don't want them. |
Может, они мне не нужны. |
l don't want problems on my boat. |
Мне не нужны проблемы на моей яхте. |
I don't know, do we really want twins? |
Не знаю, нам правда нужны близнецы? |
I want reports on where your departments can use extra residents and equipment. |
Мне нужны отчеты от ваших отделений о работе с дополнительными ординаторами и оборудованием |
The ones you don't want you call problems, but you need them. |
А те, которых вы не хотели, вы называете проблемами, но они нужны вам. |
But when I come back, I want you two to be out of here because I need that swing for my exercises. |
Но когда я вернусь, чтоб духу вашего тут не было, а то мне качели нужны для упражнений. |
I want those pictures and, erm... and a written promise that you haven't made any copies or... |
Мне нужны эти фотографии и,... и письменное подтверждение, что больше нет никаких копий или... |
You're not the only girls in town who want my nuts! |
Вы не единственные девушки в городе, кому нужны мои услуги. |
What did Oscar want the money for? |
Для чего Оскару нужны были деньги? |
Boy, you don't want trouble, you get! |
Если нужны неприятности, ты получишь. |
Look, Bertha, you still want those new your station wagon? |
Слушай, Берта, тебе все еще нужны новые чехлы... для твоего фургона? |