| I want results, Charleston, not updates. | Мне нужны результаты, Чарльстон, а не текущая информация. |
| I want quotes from evacuees and Homeland Security. | Мне нужны комментарии от эвакуированных и от службы национальной безопасности. |
| I want roadblocks in a 15-mile radius, 360-degree perimeter. | Мне нужны блокпосты в радиусе 15 миль, 360 градусов по периметру. |
| Jo, I want his phone and email records. | Джо, мне нужны доступ к его телефону и электронной почте. |
| I want the DNA results ASAP. | Мне нужны результаты анализа ДНК как можно скорее. |
| I thought you said you didn't want details. | Я помню, ты сказала, что тебе не нужны подробности. |
| I want proof it wasn't a suicide. | Мне нужны доказательства того, что это был не суицид. |
| Some want dinner dates, some breakfast, you know. | Некоторым нужны вечерние свидания, некоторым - утренние, ну вы понимаете. |
| I don't want any more baby stuff. | Дело в том, что мне больше не нужны лекарства для детей. |
| I don't want your money. | Мне не нужны ваши деньги. Пожалуйста, я... |
| You don't want any trouble. | Тебе не нужны проблемы, и мы не хотим для тебя проблем. |
| We know they only want pre-pubescent kids. | Мы знаем, что им нужны дети только препубертатного возраста. |
| All I want is some information. | Мне нужны общие сведения, а не про тебя. |
| We don't want any foul-ups. | Вы пойдёте первыми, нам не нужны сюрпризы. |
| I want the full story before I do anything. | Мне нужны на руках все факты до того, как я буду давать показания. |
| And I want attributable quotes, no press releases. | И мне нужны от них аутентичные цитаты, ранее не публиковавшиеся. |
| I want four men teams, diamond formations. | Мне нужны отряды из 4 человек, построение "алмаз". |
| I don't want your spaghetti. | Но оставь себе свои спагетти, мне они не нужны. |
| I also want surveillance photos from project Panther. | Мне также нужны фотографии наблюдения из проекта "Пантера". |
| I figured you guys would still want these pills. | Я решил, что вам, парни, всё ещё нужны эти таблетки. |
| And I want the two women he saved. | И мне нужны те две женщины, которых он спас. |
| Sugared product: The delegation of Germany indicated that her import trade did not want standards for sugared products such as dried cranberries. | Обсахаренный продукт: делегация Германии отметила, что ее импортерам не нужны стандарты на обсахаренные продукты, например на сушеную клюкву. |
| I want a full financial workup of every employee in that prison, sworn and civilian. | Мне нужны полные финансовые отчеты по каждому сотруднику этой тюрьмы, служащим и гражданским. |
| I want two grand off you or me gear back. | Мне нужны мои 2 штуки или верни мою наркоту. |
| It's not your money I want. | Мне вовсе не нужны твои деньги. |