Английский - русский
Перевод слова Thinking
Вариант перевода Думала

Примеры в контексте "Thinking - Думала"

Примеры: Thinking - Думала
'Cause I was thinking I could work for the Flying Doctor Service. Я думала, что могла бы работать на Летающей скорой помощи.
I kept thinking when I was walking, we know nothing. Пока я проходила Путь, я всё думала - мы не знаем ничего.
Liv Tyler grew up her entire life thinking Todd Rundgren was her real father. Лив Тайлер всю жизнь думала что, Тодд Рандгрин был её реальным отцом.
What were you thinking giving interviews? Чем ты думала, когда давала интервью?
(June) I have been thinking. (Джун) Я много думала.
Actually, I was thinking more... This. Вообще-то, я думала взять вот это.
I was thinking maybe for now, we should just... Я думала может сейчас, мы просто должны...
Here I was thinking I was too good for him. Сначала я думала, что слишком хороша для него.
I was thinking that you could just do the prep work today. Я думала, что ты мог бы просто всё подготовить сегодня.
I was thinking just more mothers in general. Я думала больше просто о мамах в общем.
Me, too. I was thinking that the whole time. Я тоже все время об этом думала.
Well, I was thinking if we should have two kids or three. Я думала о том, следует нам завести двоих или троих детей.
I was thinking something a little more permanent. Я думала о чём-то более... волнующем.
The fact was, however, that she was always dreaming and thinking odd things... Но факты были таковы, однако, что она постоянно мечтала и думала о странных вещах.
What were you thinking, showing Willa Ж: О чем ты только думала, показывать Вилле
I was thinking in the ballpark of maybe five million. Я думала о сумме в районе примерно 5 миллионов.
I was thinking the same thing, but those mimic devices are under heavy guard. Я думала о том же, но те подражательные устройства находятся под усиленной охраной.
I thought we were past you thinking you're invincible. Я думала, что мы прошли тот период, когда ты считал себя неуязвимым.
I was actually, I was thinking that I used to come here and jog. Вообще-то, я думала о том, что обычно приходила сюда на пробежку.
That's kind of what I was thinking. Да, именно так я и думала тогда.
When liz called, I wasn't thinking. Когда Лиз позвонила, я не думала.
Because I was thinking tonight after work we could get together and... Потому что я думала, что мы могли бы встретиться сегодня вечером после работы и...
I was just thinking I needed some coffee. Я как раз думала, что хочу кофе.
'Cause I was thinking maybe you should go home. Я думала, может ты должна пойти домой.
I was thinking we could take him to the seaside in the summer. Я тут думала, что мы могли бы отвезти его летом на море.