| Actually, I was thinking my daughter will kill you soon. | Вообще-то, я думала, что моя дочь скоро убьет тебя. |
| No, I was just thinking this day has been... Really, really great. | Нет, я просто думала что этот день действительно потрясающий. |
| Because it's not what I was thinking. | Потому, что это не то, что я думала. |
| I was thinking I'd never see you two again. | Думала, что уже никогда и не увижу, вас двоих. |
| Here I was thinking commitment meant letting him stay for breakfast. | А я-то думала, обязательства - это разрешить ему остаться на завтрак. |
| Maybe he glamoured you into thinking you were in love. | Может он зачаровал тебя, чтобы ты думала, что любишь его. |
| I'm not sure what you were you thinking. | Я не понимаю, о чём ты думала. |
| Tess, what were you thinking? | Тесс, и о чём ты думала? ... |
| I was thinking that the biggest mistake of my entire life was agreeing to marry you. | Я думала, что самая большая ошибка в моей жизни это согласие выйти за тебя. |
| What an earth you were thinking? | О чём, чёрт побери, ты думала? |
| I'm just trying to understand what she was thinking by getting involved with a teacher. | Я просто пытаюсь понять, чем она думала когда начала встречаться с учителем. |
| And there was me thinking you were insanely jealous because Millais was painting me. | А я думала, вы безумно ревновали, потому что Милле рисовал меня. |
| I started out thinking you was in Jersey. | А я-то думала ты в Джерси. |
| No, I was thinking more like Mumbai. | Нет, я скорее думала про Мумбай. |
| What do you want me to be thinking? | О чем ты хочешь, чтобы я думала? |
| That is why I don't want you here thinking. | Поэтому я и не хочу, чтобы ты здесь думала в одиночестве. |
| I was just thinking the same thing. | Я думала как раз об этом. |
| I was thinking sooner, like tonight. | Я думала о пораньше, например, сегодня. |
| I've been thinking... actually I've been thinking all along, | Я тут подумала... вообще-то, я долго думала... |
| I was thinking that here we're driving thinking we're going home. | Я думала, что мы едем и думаем, что мы едем домой. |
| I've been thinking a lot about the summer before my freshman year of high school. | Я много думала о том лете, перед учебой в старшей школе. |
| Claire, please, whatever you're thinking - | Клэр, пожалуйста, что бы ты ни думала |
| I know, I was thinking the same thing. | Да, я тоже так думала. |
| I was thinking it could just be the two of us. | Я думала, что мы могли бы быть лишь вдвоем. |
| What the hell are you thinking bringing that man here? | Черт, о чем ты думала, приводя этого человека сюда? |