Actually, I was thinking my daughter will kill you soon. |
Вообще-то, я думала, что моя дочь скоро убьет тебя. |
No, I was just thinking this day has been... Really, really great. |
Нет, я просто думала что этот день действительно потрясающий. |
Because it's not what I was thinking. |
Потому, что это не то, что я думала. |
I was thinking I'd never see you two again. |
Думала, что уже никогда и не увижу, вас двоих. |
Here I was thinking commitment meant letting him stay for breakfast. |
А я-то думала, обязательства - это разрешить ему остаться на завтрак. |
Maybe he glamoured you into thinking you were in love. |
Может он зачаровал тебя, чтобы ты думала, что любишь его. |
I'm not sure what you were you thinking. |
Я не понимаю, о чём ты думала. |
Tess, what were you thinking? |
Тесс, и о чём ты думала? ... |
I was thinking that the biggest mistake of my entire life was agreeing to marry you. |
Я думала, что самая большая ошибка в моей жизни это согласие выйти за тебя. |
What an earth you were thinking? |
О чём, чёрт побери, ты думала? |
I'm just trying to understand what she was thinking by getting involved with a teacher. |
Я просто пытаюсь понять, чем она думала когда начала встречаться с учителем. |
And there was me thinking you were insanely jealous because Millais was painting me. |
А я думала, вы безумно ревновали, потому что Милле рисовал меня. |
I started out thinking you was in Jersey. |
А я-то думала ты в Джерси. |
No, I was thinking more like Mumbai. |
Нет, я скорее думала про Мумбай. |
What do you want me to be thinking? |
О чем ты хочешь, чтобы я думала? |
That is why I don't want you here thinking. |
Поэтому я и не хочу, чтобы ты здесь думала в одиночестве. |
I was just thinking the same thing. |
Я думала как раз об этом. |
I was thinking sooner, like tonight. |
Я думала о пораньше, например, сегодня. |
I've been thinking... actually I've been thinking all along, |
Я тут подумала... вообще-то, я долго думала... |
I was thinking that here we're driving thinking we're going home. |
Я думала, что мы едем и думаем, что мы едем домой. |
I've been thinking a lot about the summer before my freshman year of high school. |
Я много думала о том лете, перед учебой в старшей школе. |
Claire, please, whatever you're thinking - |
Клэр, пожалуйста, что бы ты ни думала |
I know, I was thinking the same thing. |
Да, я тоже так думала. |
I was thinking it could just be the two of us. |
Я думала, что мы могли бы быть лишь вдвоем. |
What the hell are you thinking bringing that man here? |
Черт, о чем ты думала, приводя этого человека сюда? |