Английский - русский
Перевод слова Thinking
Вариант перевода Думала

Примеры в контексте "Thinking - Думала"

Примеры: Thinking - Думала
Actually, I was thinking my daughter will kill you soon. Вообще-то, я думала, что моя дочь скоро убьет тебя.
No, I was just thinking this day has been... Really, really great. Нет, я просто думала что этот день действительно потрясающий.
Because it's not what I was thinking. Потому, что это не то, что я думала.
I was thinking I'd never see you two again. Думала, что уже никогда и не увижу, вас двоих.
Here I was thinking commitment meant letting him stay for breakfast. А я-то думала, обязательства - это разрешить ему остаться на завтрак.
Maybe he glamoured you into thinking you were in love. Может он зачаровал тебя, чтобы ты думала, что любишь его.
I'm not sure what you were you thinking. Я не понимаю, о чём ты думала.
Tess, what were you thinking? Тесс, и о чём ты думала? ...
I was thinking that the biggest mistake of my entire life was agreeing to marry you. Я думала, что самая большая ошибка в моей жизни это согласие выйти за тебя.
What an earth you were thinking? О чём, чёрт побери, ты думала?
I'm just trying to understand what she was thinking by getting involved with a teacher. Я просто пытаюсь понять, чем она думала когда начала встречаться с учителем.
And there was me thinking you were insanely jealous because Millais was painting me. А я думала, вы безумно ревновали, потому что Милле рисовал меня.
I started out thinking you was in Jersey. А я-то думала ты в Джерси.
No, I was thinking more like Mumbai. Нет, я скорее думала про Мумбай.
What do you want me to be thinking? О чем ты хочешь, чтобы я думала?
That is why I don't want you here thinking. Поэтому я и не хочу, чтобы ты здесь думала в одиночестве.
I was just thinking the same thing. Я думала как раз об этом.
I was thinking sooner, like tonight. Я думала о пораньше, например, сегодня.
I've been thinking... actually I've been thinking all along, Я тут подумала... вообще-то, я долго думала...
I was thinking that here we're driving thinking we're going home. Я думала, что мы едем и думаем, что мы едем домой.
I've been thinking a lot about the summer before my freshman year of high school. Я много думала о том лете, перед учебой в старшей школе.
Claire, please, whatever you're thinking - Клэр, пожалуйста, что бы ты ни думала
I know, I was thinking the same thing. Да, я тоже так думала.
I was thinking it could just be the two of us. Я думала, что мы могли бы быть лишь вдвоем.
What the hell are you thinking bringing that man here? Черт, о чем ты думала, приводя этого человека сюда?