Английский - русский
Перевод слова Thinking
Вариант перевода Думала

Примеры в контексте "Thinking - Думала"

Примеры: Thinking - Думала
She was thinking it was secured! Она думала, что это безопасно!
I was thinking that I didn't know what the hell happened to my husband. Я думала, что не знаю, что случилось с моим мужем.
Kendal looked around at her fellow students, thinking, Кендал смотрела на своих одноклассников и думала:
Well, Jeff, I've been thinking that between me and mini-me, there's a little too much estrogen on my tour. Ну, Джефф, я тут думала, что между мной и мини-мной, слишком много эстрогена в моем туре.
But being here and thinking it over... I've realized factory life is unjust. Но здесь я много об этом думала... и поняла, что жизнь на заводе очень несправедлива.
I mean, that's what I'd be thinking. В смысле, что я бы думала об этом.
Maybe Farris took it. I was thinking, Может, Фаррис его забрал, я думала об этом.
I was thinking the same thing this morning when I was packing Lydia's things. Я думала об этом утром, когда собирала вещи Лидии.
And for thinking that just because I'm older, I knew better. И за то, что думала, что, если я старше, я больше знаю.
For two days, I've been thinking your lips would taste like chocolate, and I couldn't look at them. Эти два дня я думала только о том, что ваши губы на вкус, наверное, как шоколад, и я не смела смотреть на них...
Jenny, what were you thinking? Дженни, о чем ты думала?
I keep... thinking that I'm never going to see you again. Я все думала, что больше тебя не увижу.
What was I thinking, putting others in harm's way like that? О чём я думала, подвергая других опасности?
I mean, really, what was I thinking? Ну, серьезно, о чем я думала?
I was just thinking, maybe... somehow I could see you again or be able to talk to you or hear your voice. И что ты не вернешься, но... я просто думала, может быть... как-то я смогу снова тебя увидеть, или поговорить с тобой, или услышать твой голос.
What the hell were you thinking in there? О чём ты, чёрт возьми, думала?
I was thinking that you and I could go shopping this afternoon. Я думала Может, сходим по магазинам
I was thinking, "why did he get sick?" Я думала... почему он заболел?
I was thinking - what does my Alfie want more than anything? Я думала - что больше всего нужно моему Альфи?
And I was thinking, you know, if we don't have this relationship, an arrangement, maybe we can have something more. И я думала ты знаешь, если у нас будут отношения, может у нас выйдет нечто большее.
Do you want me to say what you were thinking? Сказать, о чем ты думала?
Well, I just didn't want you thinking that I was taking advantage of your friend. Ладно, я просто не хотел, чтобы ты думала, что я воспользовался твоей подругой
I mean, come on, what were you thinking? Послушай, о чем ты думала?
I was thinking, what if every dysfunction had a male version and a female version? Я думала, а что если у любой дисфункции есть мужской и женский вариант?
Okay, whatever you're thinking, It's not what you think. Слушай, чтобы ты не думала, это не то, о чем ты думаешь.