| She was thinking it was secured! | Она думала, что это безопасно! |
| I was thinking that I didn't know what the hell happened to my husband. | Я думала, что не знаю, что случилось с моим мужем. |
| Kendal looked around at her fellow students, thinking, | Кендал смотрела на своих одноклассников и думала: |
| Well, Jeff, I've been thinking that between me and mini-me, there's a little too much estrogen on my tour. | Ну, Джефф, я тут думала, что между мной и мини-мной, слишком много эстрогена в моем туре. |
| But being here and thinking it over... I've realized factory life is unjust. | Но здесь я много об этом думала... и поняла, что жизнь на заводе очень несправедлива. |
| I mean, that's what I'd be thinking. | В смысле, что я бы думала об этом. |
| Maybe Farris took it. I was thinking, | Может, Фаррис его забрал, я думала об этом. |
| I was thinking the same thing this morning when I was packing Lydia's things. | Я думала об этом утром, когда собирала вещи Лидии. |
| And for thinking that just because I'm older, I knew better. | И за то, что думала, что, если я старше, я больше знаю. |
| For two days, I've been thinking your lips would taste like chocolate, and I couldn't look at them. | Эти два дня я думала только о том, что ваши губы на вкус, наверное, как шоколад, и я не смела смотреть на них... |
| Jenny, what were you thinking? | Дженни, о чем ты думала? |
| I keep... thinking that I'm never going to see you again. | Я все думала, что больше тебя не увижу. |
| What was I thinking, putting others in harm's way like that? | О чём я думала, подвергая других опасности? |
| I mean, really, what was I thinking? | Ну, серьезно, о чем я думала? |
| I was just thinking, maybe... somehow I could see you again or be able to talk to you or hear your voice. | И что ты не вернешься, но... я просто думала, может быть... как-то я смогу снова тебя увидеть, или поговорить с тобой, или услышать твой голос. |
| What the hell were you thinking in there? | О чём ты, чёрт возьми, думала? |
| I was thinking that you and I could go shopping this afternoon. | Я думала Может, сходим по магазинам |
| I was thinking, "why did he get sick?" | Я думала... почему он заболел? |
| I was thinking - what does my Alfie want more than anything? | Я думала - что больше всего нужно моему Альфи? |
| And I was thinking, you know, if we don't have this relationship, an arrangement, maybe we can have something more. | И я думала ты знаешь, если у нас будут отношения, может у нас выйдет нечто большее. |
| Do you want me to say what you were thinking? | Сказать, о чем ты думала? |
| Well, I just didn't want you thinking that I was taking advantage of your friend. | Ладно, я просто не хотел, чтобы ты думала, что я воспользовался твоей подругой |
| I mean, come on, what were you thinking? | Послушай, о чем ты думала? |
| I was thinking, what if every dysfunction had a male version and a female version? | Я думала, а что если у любой дисфункции есть мужской и женский вариант? |
| Okay, whatever you're thinking, It's not what you think. | Слушай, чтобы ты не думала, это не то, о чем ты думаешь. |