Английский - русский
Перевод слова Thinking
Вариант перевода Думала

Примеры в контексте "Thinking - Думала"

Примеры: Thinking - Думала
I don't know what I was thinking buying a ticket to surprise you. Я не знаю о чем я думала, покупая билет, чтобы удивить тебя.
I remember looking up at this roller coaster thinking it was the highest thing I had ever seen. Я помню, как смотрела на американские горки и думала, что более высокой штуки я никогда не видела.
I was thinking we could go for a bike ride. Я думала, мы поедем покататься на велосипеде.
And I lay there thinking, these people have so little. Я лежала там и думала, что эти люди имеют так мало...
I was just thinking I need to sneak in a run. Я как раз только что думала, что мне... надо успеть пробежаться.
I see why you were out all night thinking. Я понял почему ты всю ночь гуляла, думала.
I was thinking I had a pretty good partner. Я думала, что у меня замечательный напарник.
I was thinking you could do it. А я думала, ты сможешь.
Listen. I was thinking... maybe you should come over to my place tonight. Слушай, я думала может нам зайти ко мне этой ночью.
I have been thinking for the past 10 years. Я все эти 10 лет думала об этом.
I was actually thinking maybe just the two of us. Вообще-то я думала, что мы поедем вдвоем.
And there was I thinking you were in your study... writing your homily. А я-то думала, вы у себя в кабинете... пишете проповедь.
I started writing to Steven after watching the trial, thinking that they couldn't possibly convict this man. Я начала писать Стивену, когда посмотрела процесс, думала, что невозможно, чтобы этого человека осудили.
Hanna, what were you thinking? Ханна, о чем ты только думала?
Don't bark at me for thinking you might still be vital. Не лай на меня только из-за того, что я думала, что ты еще можешь кого-то привлечь.
When you sent us away, I remember thinking... Когда ты нас отослал, я помню, как думала...
And I was thinking how like me she was. И я думала, как она напоминала меня саму.
I don't know what I was thinking letting him hang out with you. Не знаю, о чём я думала, позволяя ему тусоваться с тобой.
I kept thinking someone would come for him, but they never did. Я всё время думала, что кто-то придёт за ним, но никто не приходил.
I kept thinking all night of that look in his eyes when he left. Я всю ночь думала о том его взгляде, когда он ушел.
I was thinking you were going to propose. Я думала, ты сделаешь предложение.
I was thinking maybe we could all have a three-way. Я думала, что мы могли бы сделать это втроём.
Even with the photograph, I was thinking you were that other Alan, up at Stainland. Даже с фотографией я думала, что ты другой Алан - из Стэйнленда.
And there was me in Sheffield thinking you didn't want to write to me. А я была в Шеффилде и думала, что ты не хочешь мне писать.
And here I was thinking that we'd have some time to ourselves. Я думала, что мы могли провести немного времени вдвоём.