What were you thinking in there? |
О чем ты думала? |
I was thinking pancakes. |
Ну я думала о блинчиках |
I have been thinking. |
Я думала об этом. |
What was I thinking? |
О чём я вообще думала? |
Pero para Dios, what were you thinking? |
О чем ты только думала? |
I've been thinking too. |
Я тоже об этом думала. |
I was thinking Paris. |
Я думала о Париже. |
I've been thinking. |
Я думала, Молли. |
What the hell were you thinking? |
Это ты чем думала? |
What was I thinking doing that? |
Что я вообще себе думала? |
I've been thinking all night. |
Я всю ночь думала. |
I wasn't thinking straight. |
Я не думала трезво. |
I was thinking more minibar. |
Я думала что-то из мини-бара. |
What was Barb thinking? |
О чём Барб думала? |
Darling, I've been thinking... |
Дорогой, я думала. |
I was thinking to myself: |
Я думала про себя: |
I haven't been thinking like that. |
Я об этом не думала. |
Regina, what were you thinking? |
Регина, чем ты думала? |
I was thinking you. |
Я думала, что ты. |
I've been thinking things over. |
Думала. - Я тоже. |
And while I was thinking, |
И, пока я думала, |
What was I thinking?" |
О чем я думала?" |
And I remember thinking, |
Помню, как я думала: |
So, I've been thinking. |
Так, я думала. |
I was thinking the same. |
Я как раз об этом думала. |