I kept thinking to myself, I'll go next Christmas. |
Каждый раз я думала: Поеду на Рождество. |
Okay, well, I was thinking one. |
Я думала, у нас будет один. |
Okay, well, I was thinking that I might... |
Хорошо. ну, я думала, что смогу... |
Really, I was thinking the food was just OK. |
А я думала, еда просто обычная. |
Valerie was always thinking she saw me being too friendly with our female guests. |
Валери всегда думала, что она увидела то, что я бываю слишком дружелюбен с нашими гостьями. |
It's just... in the past few months I've been... thinking a lot about another man. |
Просто... последние несколько месяцев я... думала о другом мужчине. |
I want you to let the beneficiary know... what she was thinking. |
Я хочу, чтобы он узнал, что она думала. |
I could tell the way she was thinking. |
Я мог видеть, как она думала. |
I guess I was thinking my foot hurt. |
Я думала, что у меня болит нога. |
What does it matter what I was thinking? |
Какое это имеет значение, о чем я думала? |
I know what you were thinking back there. |
Я знаю, о чем ты думала тогда. |
I've been thinking a lot about what you said about taking responsibility for acting on the false intel. |
Я много думала о твоих словах, об ответственности за использование ложных разведданных. |
I don't have a show-and-tell partner yet, and I was thinking... |
У меня пока нет напарника для доклада, и я думала... |
I was thinking... that some people in this family walk away too easily. |
Я думала, что некоторые люди в этой семье слишком просто уходят. |
I was just thinking take advantage, see about a massage. |
Нет. Я думала воспользоваться этим, сходить на массаж. |
I don't even know how you're thinking on this scale. |
Я даже не знаю, чем ты вообще думала в этом случае. |
I just kept thinking it would turn up. |
Я просто думала, что оно найдется. |
I was thinking... maybe we speed up the bridge, turn it into a dance break, like... |
Я думала, может, мы ускорим переход, прервемся на танцевальную паузу. |
Thanks for thinking so little of me. |
Спасибо, что так плохо обо мне думала. |
I'm sorry for thinking you'd forgotten about Marshall. |
Прости, что думала, что ты забыла о Маршалле. |
What were you thinking giving Marvin money behind my back? |
О чем ты думала, давая Марвину деньги за моей спиной? |
I was thinking how it will be on board one of these ships. |
Я думала, каково это оказаться на одном из этих кораблей. |
Actually, I was thinking that all of that over there took some pretty big balls. |
Вообще-то я думала, о том, что здесь у всех вокруг появились достаточно большие шары. |
I was thinking we would just lay off the political stuff. |
А я думала, мы просто отбросим всю политическую чепуху. |
I was thinking that maybe I should get some kind of reward. |
Я думала, что, возможно, я должна получить что-то типа награды. |