I was just... like, you know, thinking. |
Я просто... ну, знаешь, типа, думала. |
And here I was thinking you might be more evolved than us. |
А я то думала, что вы будете цивилизованнее нас. |
I still don't understand what you possibly could've been thinking. |
Я все равно не понимаю, о чем ты вообще думала. |
I was thinking more about things that annoy me in this room. |
Я думала больше о тех вещах, что раздражают меня в этой комнате. |
Because I was thinking I might want Quiznos for lunch today. |
Я то думала, сегодня на ланч мне вдруг захочется Квизнос. |
I was actually thinking that I should stay and watch Sawyer. |
Я вообще-то думала остаться и присмотреть за Сойером. |
No, you weren't thinking, and that's the problem. |
Ты не думала, в этом как раз проблема. |
I was thinking we could go on a yoga retreat up in Ojai. |
Я думала, мы могли бы съездить в Калифорнию, в Охай, на йогический семинар. |
I was scared, but that's what I was thinking. |
Я была напугана, но это то, о чем я думала. |
I still couldn't tell what you were thinking. |
Я все равно не знала о чем ты думала. |
Think. - I've been thinking. |
Думай. - Я уже думала. |
Actually, what I was thinking is... you're becoming more like Curzon all the time. |
Вообще-то, я думала... что ты постоянно становишься все больше похожим на Курзона. |
I don't want her thinking that she saved me... |
Не хочу, чтобы она думала, что спасла меня... |
Okay, that-that's a good start, but I was thinking maybe something a little more personal. |
Это не очень хорошее начало. но я думала может о чем-то более личном. |
I was thinking it's time for you to deal with the source of your PTSD. |
Я думала, что пришло время тебе справиться с источником твоей посттравматической депрессии. |
I was thinking in a beautiful white tone... to Tommy's room. |
Я думала покрасить крыльцо в красивый белый цвет, Томми. |
Actually I was thinking Oz will be there and I can beg for forgiveness. |
Вообще-то, я больше думала о том, что там будет Оз, и я смогу вымаливать прощение. |
I kept thinking, all those years |
Я всю свою жизнь думала о вас... |
Actually, I was thinking Nana Shirley's teeth. |
Вообще-то я думала о зубах Наны Ширли. |
I really wasn't thinking 'forklift'. |
Я действительно не думала о вилочном погрузчике. |
I don't know what I was thinking, letting these books be all unorganized. |
Не знаю, о чем я думала, позволяя книгам быть в такой путанице. |
I've done a lot of thinking up here. |
Я здесь много о чем... думала. |
Because I was thinking you need a suit for the trial. |
Я думала, тебе пригодится костюм для суда. |
You know, Roland, I've been thinking, maybe it's time. |
Знаешь, Роланд, я много думала, может пришло время. |
I kept looking at her last night, thinking how I'd let her down. |
Я смотрела на неё прошлой ночью и думала, как я её подвела. |