| In May and June, The Meyerhold Centre hosts the Experimental Programme of the Third International Theatre Olympiad. | Музей-квартира. Творческое наследие Мейерхольда и традиционный театр Востока. |
| Henrik Ibsen was at this time the stage director at the Norwegian Theatre (Det Norske Theater) in Bergen. | Х. Ибсен возглавил «Норвежский театр» в Бергене. |
| In 1917 he was appointed Director of Madrid's Teatro Eslava and remained there until 1925, transforming the venue into Spain's first Art Theatre. | В 1917 году Мартинес Сьерра был назначен директором мадридского театр Эслава и возглавлял его до 1925 года, превратив его в ведущий художественный театр Испании. |
| On Thursdays and Sundays, Marie and her sisters went to the Coburg Theatre, an experience which they enjoyed greatly. | По четвергам и воскресеньям Мария с сёстрами отправлялась в театр Кобурга, который пришёлся им по душе. |
| He created experimental Theatre of the House of Press (Russian: TeaTp ДoMa ПeчaTи) in Shuvalovsky palace on Fontanka quay. | Создал экспериментальный Театр Дома печати, в Шуваловском дворце на Фонтанке. |
| Shortly after she was appointed, The Bush Theatre was the target of a proposed cut in funding by Arts Council England. | Вскоре после ее назначения театр попал под сокращение дотаций от Английского искусствоведческого совета. |
| When planning your visit to the Bolshoi Theatre you may rest assured we take good care of your safety and comfort. | Планируя свой визит в Большой театр, знайте - о Вашей безопасности здесь позаботятся профессионалы. |
| In the Donetsk National Academic Ukrainian Musical and Drama Theatre the future actor was literally off the street, not having special education. | В Донецкий музыкально-драматический театр имени Артёма будущий актёр попал буквально с улицы, не имея специального образования. |
| In autumn 1984 he went to do practical work in the Orenbourg Theatre of Musical Comedy. | Осенью 1984 года выехал на практику в Оренбургский Театр Муз. Комедии. |
| Popular, and often re-used, venues include Theatre Kikker, T'Hoogt and Ekko. | Наиболее частые места проведения включают театр Kikker, Т'Hoogt и Ekko. |
| On release he moved to Leningrad where he was able to establish himself at the Gorky Drama Theatre directing a Ukrainian ethnographic choir. | После освобождения переехал в Ленинград, где устроился на работу в драматический театр имени Горького руководителем украинского народно-этнографического хора. |
| In 1910 Yudin was invited for an audition in the Bolshoi Theatre during which he produced a most favorable impression on the commission members. | В 1910 году Юдин был вызван на пробу в Большой театр и произвёл на комиссию прекрасное впечатление. |
| On their way to the Palace Theatre, the Doctor and Leela encounter a group of Chinese men who have apparently killed a cab driver. | По пути в Дворцовый театр, Доктор и Лила сталкиваются с бандой китайцев, которые несли тело извозчика. |
| Ankara Arts Theatre. Young talents wanted! | Анкарский театр в поисках молодых дарований! |
| Theatre, I agree, isn't going to last long, but really, movies, books... | Театр, я согласен, скоро отомрет, но книги, кино... |
| Out of four national theatres (the Croatian National Theatre in Zagreb, Osijek, Rijeka and Split), two had female general managers. | В двух из четырех национальных театров (Хорватский национальный театр в Загребе, театры в городах Осижек, Рижека и Сплит) руководителями были женщины. |
| Without any doubt that Bolshoi Theatre, the company of which is warmly received on the greatest stages of the world, Fine Art Museum n.a. | К их числу без сомнения можно отнести Большой театр, труппе которого рукоплещут величайшие сцены мира, Музей изобразительных искусств имени А.С. |
| This is the first chance since 1640s... to see the Globe Theatre. | Впервые с 1640-х годов появилась возможность Театр "Глобус" Построен в 1599 увидеть театр "Глобус". |
| The Free Theatre has not been legally registered but since the moment of its set- up in 2005 it has always had a full house. | «Свободный театр» не зарегистрирован, но с момента создания, с 2005 год, собирает полные залы. |
| She is also the driving force behind drama groups including the Silent Theatre for the deaf and mute as well as creative and contemporary dancing. | Она также руководит несколькими драматическими кружками, включая "Немой театр" для глухонемых, и группами эстрадных и современных танцев. |
| A seminar led by the Royal Shakespeare Theatre (Stratford-upon-Avon, England) for Russian playwrights. | Спектакль «Мифы» и рабочие демонстрации Театр Гардженице (Польша). Режиссёр Влодимеж Станески. |
| The Globe Theatre, located in Shin-Ōkubo in Tokyo, now belongs mostly to Johnny's Entertainment and the promotion of pop idols in the acting field. | Театр Глоуб, что находится в городе Син-Окубо, теперь в основном принадлежит Johnny's Entertainment и кампании поп-идолов в театральной сфере. |
| He has played for silent films since 1990 at venues including Riverside Studios Cinema, National Film Theatre, Nottingham Broadway and the Barbican Centre. | С 1990 года занимается музыкальным сопровождением показов немого кино, включая Riverside Studios Cinema, Национальный театр кино, Nottingham Broadway и Барбикан-центр. |
| In 1996 the National Theatre of Timisoara organized a Matei Vișniec Festival with 12 companies presenting his plays. | В 1996 Национальный театр в Тимишоаре провёл фестиваль, в рамках которого 12 театральных трупп показывали свои постановки пьес Вишнека. |
| Located int he exclusive Mala Strana district, it is within very easy reach of the Prague Castle and the National Theatre. | Дом стоит на набережной реки Влтава откуда открывается прекрасный вид на панораму Нового города пражского, дворец Жофин и Национальный театр. |