It's a commercial building, but Reverend Potter's church rents an old theatre on the second floor for their sanctuary. |
Это административное здание, но церковь преподобного Поттера арендует старый зал на втором этаже под храм. |
Originally the theatre had a capacity of 841 in the stalls, dress circle, amphitheatre, and a gallery. |
Зал вмещал 841 зрителя в партере, бельэтаже, амфитеатре и галёрке. |
You know that one theatre at the mall now shows old scary movies on Saturday nights? |
Я знаю, один зал в торговом центре, там по субботам показывают старые фильмы ужасов. |
He received the Gertrud Eysoldt Prize for young directors for his version of Intrigue and Love by Friedrich Schiller which he had directed earlier that year at Stadttheater Klagenfurt in Austria, and which had produced a major scandal with audiences leaving the theatre within the first few minutes. |
Получает премию Гертруды Эйзольдт для молодых режиссёров за оригинальную постановку пьесы Шиллера «Коварство и любовь», которая была показана в этом же сезоне и в городском театре Клагенфурта (Австрия) и вызвала грандиозный скандал: публика покидала зал в первые же минуты спектакля. |
One of the more luxurious casinos by far is the famous casino complex and Grand Theatre of Monte Carlo, opera and Ballet house. |
Оперный и балетный зал Монте-Карло находится в южном крыле Казино Монте-Карло. Этот зал был создан по проекту Шарля Гарнье, архитектора Парижской Оперы, менее чем за год. |
As this hall frequently served as a theatre, there are dressing rooms at each corner of the hall. |
Поскольку этот зал часто служил театром, в каждом уголке зала имеются раздевалки для актеров. |
The House of Culture comprises a theatre, a cinema, exhibition facilities and offices. |
Во Дворце культуры расположены театр, кинозал, выставочный зал и служебные помещения. |
Well, let me take you to the process theatre. |
Что ж, давайте я отведу вас в демонстрационный зал. |
In 1935, Stone converted the theatre to a dance and cabaret hall, being renamed the "London Casino". |
В 1935 году Стоун преобразовывает театр в танцевальный зал и кабаре под названием «Лондонское казино» (англ. London Casino). |
The theatre is equipped with ultra modern facilities such as an auditorium with 1,288 seats, a library, and training facilities. |
Театр оснащён ультрасовременным оборудованием, таким как зрительный зал на 1288 места, библиотека и учебное заведение. |
The pavilion would include facilities for screening visitors, an introduction to the United Nations, a theatre and briefing rooms, visitor services, as well as commercial facilities. |
В павильоне будут располагаться пост досмотра посетителей, материалы для предварительного ознакомления с Организацией Объединенных Наций, актовый зал и аудитории проведения для бесед с посетителями, места общего пользования, а также торговые заведения. |
In Japan, the technology opened its first room at the Korona World theatre in Nagoya, Japan with the release of the film. |
В Японии технология открыла свой первый зал в театре Korona World, расположенном в Нагои. |
In 1637 Richelieu asked his architect Jacques Le Mercier to begin work on the theatre, which opened in 1641 and was initially known as the Great Hall of the Palais-Cardinal. |
В 1637 году Ришелье поручил своему архитектору Жаку Лемерсье начать работу над устройством театра, который открылся в 1641 году и был первоначально известен как Большой зал Пале-Кардиналь. |
When the body was cut down from the gallows, it was brought directly to the lecture theatre, where Aldini started his macabre work. |
Когда тело было снято с виселицы, оно было доставлено непосредственно в лекционный зал, где Альдини начал свою жуткую работу. |
The buildings would contain facilities, such as an auditorium, a special mobility exercise area, an outdoor theatre and two shops, to enhance services and help the Centre to raise funds. |
В этих зданиях будут работать службы по оказанию услуг и помощи центру в деле сбора средств, в нем будут располагаться актовый зал, специальные комнаты для проведения упражнений по развитию мобильности, театр с открытой сценой и две мастерские. |
The Théâtre du Palais-Royal (or Salle du Palais-Royal) on the rue Saint-Honoré in Paris was a theatre in the east wing of the Palais-Royal, which opened on 14 January 1641 with a performance of Jean Desmarets' tragicomedy Mirame. |
Театр Пале-Рояль (или Зал Пале-Рояль) на улице Сент-Оноре в Париже (фр. Théâtre du Palais-Royal) - театр в восточном крыле дворца Пале-Рояль, который открылся 14 января 1641 года постановкой трагикомедии Жана Демаре «Мирам». |
Both the Weinberg Theatre and Shopland Hall are equipped with Austin Organs (numbers 1713 and 1712 respectively). |
Театр Вайнберга и Зал Шопленда оснащены органами Остина (номера 1713 и 1712, соответственно). |
In December 2011, Council engineers closed the Hall, necessitating the closure of the Regent Theatre, located in the former library. |
В декабре 2011 года, инженеры окружного совета закрыли большой зал, требуя закрытия и малого зала Regent Theatre, расположенного в бывшей библиотеке. |
She was committed to the National Theatre's Hall of fame in 1925, and she was one of the first to receive the prestigious Kossuth Prize in 1948. |
Она была помещена в Зал славы Национального театра в 1925 году, и она была одной из первых, кто получил престижную премию Кошута в 1948 году. |
Indoor facilities include a music hall (capacity 2000-3000 people), movie theatre, student dormitory, municipal archive, and so on. |
Функционируют концертный зал, вмещающий 2000-3000 человек, кинотеатр, муниципальный архив, студенческое общежитие и так далее. |
Because the salle de la Comédie was designed for stage plays, Versailles lacked a theatre in which more elaborate productions could be staged. |
Поскольку Зал Комедии проектировался для сценических постановок, Версалю не хватало театра в котором можно было ставить более сложные машинные представления. |
The Mangyongdae Children's Palace has 120 rooms, a swimming pool, a gymnasium and a 2,000 seat theatre. |
Во дворце школьников района Мангёндэ есть 120 комнат, плавательный бассейн, гимнастический зал, театр на 2000 мест. |
I booked classes with all masters. The location is very well chosen: a theatre. |
Место их проведения было выбрано замечательно - театр, основная и дополнительные сцены, а также зрительный зал. |
At the time of construction, it was the largest theatre in New York, with a seating capacity of 1,702. |
На момент открытия «Новый Амстердам» был самым вместительным театром Нью-Йорка: зрительный зал насчитывал 1702 места. |
We now have six fully equipped meeting rooms and a ballroom, which can be divided into two rooms and will accommodate up to 160 people theatre style. |
К услугам гостей имеются 6 полностью оборудованных конференц-залов и бальный зал, который может быть разделен на два зала и вмещает до 160 гостей при расположении кресел как в театральном зале. |