Английский - русский
Перевод слова Theatre

Перевод theatre с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театр (примеров 1550)
The Comédie-Italienne remains the only Italian theatre in France and performs exclusively plays by Italian writers, classic and contemporary, in French translation. Театр ставит исключительно итальянских авторов, как классических, так и современных, в переводе на французский язык.
This has found expression in a comeback of the audience to concert halls and cinema auditoriums. This is evidenced by the statistics on essential cultural institutions with long-standing traditions in Bulgarian culture, like theatre and film. Это нашло свое отражение в росте числа посещений концертных залов и кинотеатров, что подтверждается статистикой по основным культурным учреждениям, имеющим давние традиции в культуре Болгарии, таким, как театр и кино.
In 1990 Dmitri Bertman established "Helikon Opera" Music Theatre, which later became a municipal one, and even sooner - one of the most popular theatre spots. В 1990 году Дмитрий Бертман создал в Москве музыкальный театр «Геликон-Опера», который в 1993 году получил статус государственного и вскоре выдвинулся в ряд крупнейших оперных театров России.
Some dispute Seneca's version, for Octavia publicly opened the Library of Marcellus, dedicated in his memory, while her brother completed the Marcellus's theatre in his honor. Октавия на свои деньги открыла библиотеку Марцелла, в то время как её брат построил Театр Марцелла в его честь.
The awards were held in Nashville until 2011 before being presented at the Fox Theatre in Atlanta, Georgia in 2012. Премия проводилась в Нашвилле до 2011 года, пока не была перенесена в Театр Фокса (англ.)русск. в Атланте, штат Джорджия.
Больше примеров...
Театральный (примеров 107)
Great Soviet Encyclopedia characterizes it as the largest theatre museum in the world. Большая Советская энциклопедия характеризует его как крупнейший театральный музей в мире.
I see that you have a prodigious talent for theatre. Я вижу что у вас громадный театральный талант.
Ünel began as a theatre actor at the Berliner Tacheles where he played the lead and also directed the play "Caligula". Юнель начинал как театральный актёр в «Berlin Tacheles», где он сыграл главную роль и поставил спектакль «Калигула».
Junius Brutus Booth Jr. (December 22, 1821 - September 16, 1883) was an American actor and theatre manager. Джуниус Брутус Бут (младший) (англ. Junius Brutus Booth, Jr., 22 декабря 1821 - 16 сентября 1883) - американский актёр и театральный менеджер.
However, Canadian theatre critic and playwright Gary Botting, who himself had "constructed" several happenings, wrote in 1972: "Happenings abandoned the matrix of story and plot for the equally complex matrix of incident and event." Однако канадский театральный критик и драматург Гэри Боттинг, сам являющийся автором нескольких хеппенингов, написал в 1972 году: «хеппенинги отвергли матрицу сюжета и фабулы ради полноценной комплексной матрицы случайности и события».
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 46)
Nowadays in every city you will find a standard movie theatre "Rocket", where you can see a standard film. А теперь во всех городах возводят типовой кинотеатр "Ракета", где можно посмотреть типовой художественный фильм.
The Festival Theatre closed at the end of 1998. Кинотеатр был закрыт в конце 2008 года.
The cinema, theatre and bars were closed, radios confiscated and the curfew was extended to 8pm. Кинотеатр, театр и бары были закрыты, радиоприёмники конфискованы, а комендантский час был перенесен на 8 часов вечера.
In 1959 the House of Culture (Czech: Kulturní dům) was built, which hosts the Příbram theatre and includes a cinema hall (the only other cinema is the open-air stage, while two pre-1989 more cinema-halls were closed). Лишь в 1959 году был построен Дом культуры, который является местопребыванием пршибрамского театра, также в нём находится кинотеатр (второй и последний кинотеатр в городе - летний кинотеатр, так как два других кинотеатра были закрыты после 1989 года).
The following leisure activities of a cultural nature are available for this district: the South-Western Theatre, the Meridian House of Culture and the Seven-Studio Cinema Theatre Formula Kino at the Kaluzhskaya Shopping and Entertainment Centre. В районе работают театр на Юго-Западе, Дом культуры «Меридиан», Семизальный кинотеатр «Формула кино» в ТРЦ «Калужский» и др.
Больше примеров...
Операционной (примеров 17)
Byron Rodgers is in theatre now, sir. Байрон Роджерс в операционной, сэр.
The shopkeeper's in hospital, in theatre. Хозяин магазина в больнице, в операционной.
This clown appears in my theatre and says he has a job to do. Вот стоит шут, который называет себя Май, и будет ассистировать мне в операционной.
The wife's the main beneficiary, but Alastair had left that for his theatre nurse, Lorraine Fernsby, Его жена основной наследник, но Аластер оставил это своей медсестре по операционной, Лорейн Фернсби,
Imagine you are in theatre. Представьте себя в операционной.
Больше примеров...
Ареной (примеров 26)
Since its independence in 1962, Burundi has been the theatre of cyclical insurrections and massacres. Бурунди с момента получения независимости в 1962 году периодически становится ареной мятежей и массовых убийств.
She noted, however, that the Third Committee was a theatre for settling scores and that it continued to adopt politically motivated resolutions with the support of less than half the delegations. Оратор подчеркивает, что, напротив, Третий комитет является ареной для сведения счетов и что резолюции политической направленности продолжают в нем приниматься при поддержке не менее половины делегаций.
Kisangani was the theatre of unusually violent fighting between the regular armed forces of Uganda and Rwanda, in violation not only of the Lusaka Ceasefire Agreement, but also and above all of international public law. Кисангани является ареной необычайно жестоких столкновений между регулярными силами Уганды и Руанды в нарушение не только Лусакского соглашения о прекращении огня, но также всех норм международного публичного права.
South central Somalia, including the capital city, is the most violent theatre of the Somali conflict. Shabaab is most active there and deploys multiple units. Южные и центральные районы Сомали, включая столицу, являются наиболее жестокой ареной сомалийского конфликта. «Аш-Шабааб» осуществляет наиболее активную деятельность в этом районе и развернул там многочисленные силы.
As I speak in this Committee, the subregion of Central Africa is again the theatre of deadly confrontations that threaten to undo the efforts made at several levels to promote trust and to establish peace and sustainable development in that part of the continent. Сейчас, когда я выступаю в этом Комитете, субрегион Центральной Африки является ареной убийственной конфронтации, которая грозит сорвать усилия, предпринимаемые на разных уровнях в целях укрепления доверия и установления мира и устойчивого развития в этой части континента.
Больше примеров...
Районе (примеров 84)
If at the end of that period the prospects for progress have not improved, I would recommend that the Security Council review the United Nations commitment in this theatre. Если по истечении этого периода надежды на достижение прогресса не упрочатся, я буду рекомендовать, чтобы Совет Безопасности пересмотрел обязательства Организации Объединенных Наций в этом районе.
The Brunelleschi Hotel is set in the heart of Milan, close to the Duomo and the famous La Scala theatre, and just 50 metres from the Missori metro stop. Гранд-отель Plaza со всеми современными удобствами расположен в типично миланском районе, в самом центре этого оживлённого города, всего в 1 квартале от площади Дуомо.
The force would need to remain in theatre until the Government of the Central African Republic has developed adequate capacity to assume a deterrent role. Силы должны находиться в районе ответственности до приобретения правительством Центральноафриканской Республики необходимой способности играть сдерживающую роль.
These have included the restructuring of the components of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), the umbrella mission in the theatre, whose elements were either made independent or closed down. Была, в частности, осуществлена реорганизация компонентов Сил Организации Объединенных Наций по охране (СООНО), всеобъемлющей миссии в этом районе действий, одни элементы которой стали самостоятельными, а другие были ликвидированы.
The construction of the new town center was completed in 1983. Buildings, like the Planetarium, Post Office, Municipality, and the Rhodopean Dramatic Theatre make up the core of the town. Хороший пример этого - дом Пангалова (1860 г).К другим интересным зданиям относится дворец Али Бея в районе города Райково.Построение нового центра города было закончено в 1983 году.
Больше примеров...
Операционную (примеров 10)
Now, I suggest you compose yourself and go back into theatre. Советую успокоиться и вернуться в операционную.
There's an acute abdomen coming into Theatre 2. Во вторую операционную везут "острый живот".
She's been taken to theatre. Её отвезли в операционную.
Diane's gone into theatre now. Диану забрали в операционную.
When everybody headed to their beds, except Nurse Fletcher, who inexplicably decided to take a detour to theatre where I believe the drugs are kept. Когда все готовились ко сну, кроме сестры Флетчер, неожиданно решившей прогуляться в операционную где, я полагаю, и хранятся медикаменты.
Больше примеров...
Театральное искусство (примеров 22)
Although he did not fully understand the intentions and ideas behind traditional Balinese performance, it influenced many of his ideas for theatre. Хотя он не был способен в полной мере понять замысел и идею традиционного баллийского исполнения, увиденное во многом повлияло на его взгляды на театральное искусство.
The international festival "National Folklore and Theatre", the international scientific conference "Turkmenistan: Museum of the Golden Age" and other international events were held in Ashgabat in 2007. В 2007 году в Ашхабаде был проведен Международный фестиваль "Национальный фольклор и театральное искусство", международная научная конференция "Туркменистан: музеи золотого века".
In 1994, she was accepted to HaYovel High School, where she studied theatre and music. В 1994 году училась в «HaYovel High School», где помимо музыки изучала театральное искусство.
Theatre productions are staged by collectives working in various disciplines: opera and ballet - two; drama - four; musical comedy - four; young audience - four; and puppetry - five. Театральное искусство представлено коллективами, работающими в разных профилях: 2 - театра оперы и балета, 33 - драматических, 4 - музыкальной комедии, 4 - юного зрителя, 5 - театров кукол.
Nicole studied theatre, dance, voice and studio art at Catawba College in Salisbury, North Carolina. Николь изучала танцы, пение и театральное искусство в колледже «Catawba» в Солсбери, штат Северная Каролина.
Больше примеров...
Нестратегической (примеров 7)
Moves are under way for the deployment of theatre missile defences in several regions of the world. Принимаются меры по развертыванию систем нестратегической противоракетной обороны в ряде регионов мира.
Contrary to such developments, a theatre missile defence system in that region can only be a new complicating and confrontational factor. Вопреки таким позитивным изменениям развертывание в регионе системы нестратегической противоракетной обороны может лишь стать новым осложняющим и усугубляющим конфронтацию фактором.
National missile defences and theatre missile defence systems are, in essence, aimed at dominating the world by power superiority, since they are based on power politics and the theory of nuclear dominance. Национальная система противоракетной обороны и система нестратегической противоракетной обороны по существу нацелены на установление в мире господства силы, поскольку они основываются на политике силы и концепции ядерного превосходства.
In January 1999, the United States Government announced its intention to increase funding for ongoing National Missile Defense and Theatre Missile Defense programmes. В январе 1999 года правительство Соединенных Штатов Америки объявило о своем намерении увеличить финансирование осуществляемых программ национальной противоракетной обороны и нестратегической противоракетной обороны.
The United States has created our non-existent "missile threat" in order to justify the establishment of its "theatre missile defense" and "national missile defense" systems. Соединенные Штаты раздувают несуществующую «ракетную угрозу» в целях обоснования разработки своих систем нестратегической противоракетной обороны и национальной системы противоракетной обороны.
Больше примеров...
Постановки (примеров 87)
To this end, a 10-day festival was held in December 1995 in the capital and Kurgan-Tyube, with a variety of artistic performances, including music, dance, poetry, theatre and film. С этой целью в декабре 1995 года в столице и в Курган-Тюбе был проведен десятидневный фестиваль, программа которого включала различные художественные представления, включая исполнение музыкальных произведений, танцы, поэтические чтения, театральные постановки и показ кинофильмов.
In 2002, 18,350 people attended cultural events at the Palais des Nations, including exhibitions, concerts, talks and performances of dance, theatre and film, all conducted under the auspices of the Geneva Library. В 2002 году культурно-массовые мероприятия во Дворце Наций, включая выставки, концерты, беседы и выступления танцевальных коллективов, театральные постановки и фильмы, которые проводились под эгидой библиотеки в Женеве, посетило 18350 человек.
Switzerland's largest three-tier theatre offers top-rate productions in dance, opera and plays, with a wide repertoire. Самый большой в Швейцарии театр в своем разнообразном репертуаре предлагает прекрасные балетные, оперные и драматические постановки.
A London revival ran from 6 July 2004 to 16 February 2006 at the Apollo Victoria Theatre, prior to a lengthy UK tour... Повторная премьера обновлённой постановки в Лондоне состоялась 6 июля 2004 года в театре Аполло Виктория, после чего последовал продлившийся до августа 2006 года тур по Великобритании.
In the period after World War II, a Young Vic Company was formed in 1946 by director George Devine as an offshoot of the Old Vic Theatre School for the purpose of performing classic plays for audiences aged nine to fifteen. Труппа Янг-Вика была сформирована после Второй мировой войны, в 1946 году, режиссёром Джорджем Девайном как ответвление от театральной школы Олд-Вика с целью постановки классических пьес для зрителей в возрасте 9 - 15 лет.
Больше примеров...
Theatre (примеров 293)
The original Broadway production opened in 1977 and ran for nearly six years, setting a record for the Alvin Theatre (now the Neil Simon Theatre). Оригинальная же бродвейская постановка не сходила со сцены почти шесть лет, что является рекордом для театра «Alvin Theatre» (теперь «Neil Simon Theatre»).
In April 2010, How It Should Have Ended was awarded the Streamy Award for Best Animated Web Series at the Orpheum Theatre in Los Angeles. В апреле 2010 проект получил премию на 2 Streamy Award за «Лучший мультипликационный веб-сериал» (Лос-Анджелес, Orpheum Theatre).
While studying at Coleg Gwent, Crosskeys, David-Lloyd appeared in various local stage productions at the Dolman Theatre in Newport and the Sherman Theatre in Cardiff. Во время обучения в Колледже Гвент Гарет участвовал в различных местных постановках в Dolman Theatre в Ньюпорте и Sherman Theatre в Кардиффе.
Trigger Hippy made its live debut on February 2, 2009, at the Cox Capitol Theatre in Macon, Georgia with Herring filling out the lineup. Trigger Hippy дебютировал в прямом эфире 2 февраля 2009 года в театре Cox Capitol Theatre в Маконе, Джорджия.
Also while at Oundle, Blagden became a member of the National Youth Theatre and was selected as one of four students to participate in a masterclass with Sir Ian McKellen. Также в Аундле Благден стал членом Национального молодёжного театра (англ. National Youth Theatre) и был выбран в качестве одного из четырёх студентов для участия в мастер-классе сэра Иэна Маккеллена.
Больше примеров...
Твд (примеров 30)
Following this, the CD could consider negotiations for an international agreement to prohibit or restrict ABM and theatre missile defense systems. А после этого КР могла бы подумать о переговорах по международному соглашению о запрещении или ограничении систем ПРО и средств обороны от ракет ТВД.
The development of ABM systems and theatre missile defences could seriously erode nuclear stability and provoke a new nuclear and missile race among the nuclear Powers and perhaps other States. Разработка систем ПРО и средств обороны от ракет ТВД могла бы серьезно подорвать ядерную стабильность и спровоцировать новую ракетно-ядерную гонку вооружений среди ядерных держав, да, пожалуй, и других государств.
Operational Phase - this considers the munition as it is employed in theatre and could consider: Операционная стадия - в данном случае боеприпас рассматривается в связи с тем, как он применяется на ТВД, и тут можно было бы принимать в расчет следующее:
theatre or mission-specific pre-deployment training (which should be continuously amended to ensure members receive training that is current and relevant to their mission environment, rules of engagement and use of force directives); подготовка в увязке с ТВД или миссией в преддверии развертывания (что следует непрерывно корректировать с целью обеспечить, чтобы военнослужащие получали текущую и актуальную подготовку по условиям их миссии, правилам ведения боевых действий и директив по применению силы);
In January 1942, Shirataka was assigned to the Netherlands East Indies theatre of operations, supporting the Japanese invasions of Tarakan and Balikpapan in Borneo and participating in the Battle of Sunda Strait on 27 February. В январе 1942 переведён на Ост-Индский ТВД, где участвовал в поддержке японских десантов на острова Таракан и Баликпапан (Борнео), а 27 февраля также в бою в Зондском проливе.
Больше примеров...
Theatreruen (примеров 7)
Their first production was The Man from Blankleys by F. Anstey at the Fortune Theatre. Первым проведённым спектаклем стала постановка по мотивам произведения Ф. Энсти The Man from Blankleys в Fortune Theatreruen.
Ekman started his acting career in the theaters, such as the Alléteatern from 1956 to 1957, Munkbroteatern in 1959 and the Stockholm City Theatre in 1960. Экман начал свою актёрскую карьеру с работы в театрах, таких как Alléteatern с 1956 по 1957 годы, Munkbroteatern в 1959 и Stockholm City Theatreruen в 1960.
In 1919 she played Mollie Maybud in Nobody's Boy at the Garrick Theatre. Весной и летом 1919 года она играла Молли Мейбад в постановке Nobody's Boy в Garrick Theatreruen.
In 1909, Dare created the role of Eileen Cavanagh in the hit musical The Arcadians at the Original Shaftesbury Theatre. В 1909 году Дэйр получила роль Эйлин Каванаг в хите-мюзикле The Arcadiansruen, проходившего в Original Shaftesbury Theatreruen.
In 1863 she appeared at the Princess's Theatre as the first Orelia in Lewis Filmore's Winning Suit. В 1863 году выступила в Princess's Theatreruen, в постановке Льюиса Филмора «Выиграшная сьюита».
Больше примеров...
Спектакли (примеров 62)
In Carlsbad, you can choose from a wide variety of concerts, theatre performances, exhibitions or music festivals. В Карловых Варах Вас ожидают всевозможные концерты, спектакли, выставки и музыкальные фестивали.
Other activities will be arranged in connection with the exhibition, such as public debates and lectures, theatre, and music events. В связи с этой выставкой будут организованы другие мероприятия, такие, как публичные обсуждения и лекции, спектакли и музыкальные представления.
These women conducted outreach theatre performances in which they engaged community members in discussions on the intersections of violence against women and HIV/AIDS, encouraging them to take an active role in the theatrical action itself and in their communities. Эти женщины провели пропагандистские спектакли, в ходе которых они вовлекали членов общин в обсуждение взаимосвязи между насилием в отношении женщин и ВИЧ/СПИДом, поощряя их к активному участию как в самом представлении, так и в жизни их общин.
The Bulgarian language "Hristo Botev" amateur theatre has been active for 106 years. Любительский театр "Христо Ботев", спектакли в котором ставятся на болгарском языке, существует вот уже 106 лет.
The Riga Russian Drama Theatre, the National Puppet Theatre, the Daugapils Theatre where the largest part of performances are presented in Russian have the status of a public institution under the supervision of the MC. Рижский русский драматический театр, Национальный театр кукол, Даугавпилсский театр, основную часть репертуара которых составляют спектакли на русском языке, имеют статус государственных учреждений культуры и входят в ведение МК.
Больше примеров...
Зал (примеров 48)
She was committed to the National Theatre's Hall of fame in 1925, and she was one of the first to receive the prestigious Kossuth Prize in 1948. Она была помещена в Зал славы Национального театра в 1925 году, и она была одной из первых, кто получил престижную премию Кошута в 1948 году.
Indoor facilities include a music hall (capacity 2000-3000 people), movie theatre, student dormitory, municipal archive, and so on. Функционируют концертный зал, вмещающий 2000-3000 человек, кинотеатр, муниципальный архив, студенческое общежитие и так далее.
We now have six fully equipped meeting rooms and a ballroom, which can be divided into two rooms and will accommodate up to 160 people theatre style. К услугам гостей имеются 6 полностью оборудованных конференц-залов и бальный зал, который может быть разделен на два зала и вмещает до 160 гостей при расположении кресел как в театральном зале.
The Victoria Theatre and Concert Hall was gazetted as a national monument on 14 February 1992. Театрально-концертный зал «Виктория» был включён в список Памятников национального значения 14 февраля 1992 года.
There are the grand theatre, art theatre, drama theatre, cinemas and various other cultural facilities at the centre and each province, the cultural hall in each county and the cultural hall or cultural propaganda hall at institutions and enterprises. В центре и каждой провинции есть большой, художественный, драматический театр, кинотеатры и различные другие культурные объекты, а в каждом округе имеется зал культуры и при учреждениях и предприятиях действуют залы культуры или залы культурного просвещения.
Больше примеров...