This is the theatre nurse, Mrs Wickens... |
Это медсестра операционной, Миссис Викенс... |
Byron Rodgers is in theatre now, sir. |
Байрон Роджерс в операционной, сэр. |
The shopkeeper's in hospital, in theatre. |
Хозяин магазина в больнице, в операционной. |
Why else would you keep complaining about the light in theatre? |
Ведь поэтому вы постоянно жаловались на нехватку света в операционной? |
nothing wrong in your theatre and you can do whatever you want with us. |
ничего плохого в вашей операционной и вы можете сделать с нам все что хотите. |
This clown appears in my theatre and says he has a job to do. |
Вот стоит шут, который называет себя Май, и будет ассистировать мне в операционной. |
The wife's the main beneficiary, but Alastair had left that for his theatre nurse, Lorraine Fernsby, |
Его жена основной наследник, но Аластер оставил это своей медсестре по операционной, Лорейн Фернсби, |
See you in theatre in a hour. |
Увидимся в операционной через час. |
You're needed in theatre, sir. |
Вы нужны в операционной. |
Imagine you are in theatre. |
Представьте себя в операционной. |
She's still in theatre. |
Она ещё в операционной. |
I'll see you later in the theatre. |
Увидимся вскоре в операционной. |
I was in theatre. |
Я был в операционной. |
Dr Fairfax is in theatre. |
Доктор Фэйрфакс в операционной. |
Nick's still in theatre. |
Ник до сих пор в операционной. |
She's still in theatre. |
Она все еще в операционной. |
It's an imaging system called Surgical Theatre SNAP. Okay. |
Это симулятор операционной от компании Сёрджикал Театр СНЭП. |