| Many art forms have been cultivated and developed, mainly poetry, painting, music and theatre. | Здесь развались разные виды искусства, в основном поэзия, живопись, музыка, театр. |
| This is his first foray into theatre. | «Я очень хорошо помню свой первый приход в театр. |
| At the time, it represented the finest example in theatre design, having 712 seats, and it was the largest theatre in Europe. | Для своего времени Королевская Опера, вмещавшая 712 зрителей, была отличным примером театрального сооружения, и это был самый крупный театр в Европе. |
| The Calvinist kerkeraad (church council) of the municipality, however, attempted to stop the theatre opening, but were only temporarily successful, for the theatre was in the end still opened on 3 January 1638, with Vondel's play. | Однако кальвинистский керкеарад (церковный совет) муниципалитета попытался остановить открытие театра, но это имело лишь временный успех, потому что театр, в конце концов, был всё же открыт З января 1638 года, с пьесой Вондела. |
| The theatre was a "minor" theatre (as opposed to one of the two patent theatres) and was thus technically forbidden to show serious drama. | Театр был «незначительным» по меркам того времени, и в нём, в том числе по ряду технических причин, была запрещена постановка серьёзной драмы. |
| Teatro delle Biglie ('Theatre of the Marbles'), an independent non-profit organization, born as a theatre association. | Театр шаров), независимая некоммерческая организация, появившаяся как театральная ассоциация. |
| That year, he and a group of fellow students co-founded the Defiant Theatre, a Chicago-based theatre company. | В том же году он вместе с другими выпускниками основал «Дерзкий театр» (англ. Defiant Theatre), театральную компанию в Чикаго. |
| The Morosco Theatre was a Broadway theatre near Times Square in New York City from 1917 to 1982. | Театр Мороско (англ. The Morosсо Theatre) - один из бродвейских театров, располагавшийся в весьма оживлённом квартале, поблизости от знаменитого Таймс-сквера в Нью-Йорке, и просуществовавший с 1917 по 1982 год. |
| 1915 - Theatre Circo (theatre) opens. | 1: теоретическая (1915) «Театр для себя», ч. |
| The theatre, which had a capacity of 1,000 (at a time when Split had a population of 16,000) was the biggest theatre in Southeast Europe at the time of its completion. | Театр, ёмкость которого составляла 1000 зрительских мест при тогдашнем населении Сплита 16000 человек, был тогда крупнейшим в Юго-Восточной Европе. |
| Full life of Radziwill theatre started after 1746, when Francesca Ursula became its manager. | Наиболее полной жизнью радзивилловский театр начал жить после 1746 года, когда им начала руководить Франциска Урсула. |
| Fine old theatre, the Shubert. Full of tradition. Untouched by the earthquake. | "Шуберт" - чудесный старый театр -традиции, нетронутые землетрясением или пожаром. |
| Women stand out in a number of fields, including handicrafts, singing, theatre and dance. | Есть несколько областей, в которых женщины проявляют себя особенно активно: это народные промыслы, песенное искусство, театр и танцы. |
| Here comes everyone who loves the theatre and wants to look behind its curtain. | Сюда приходят все, кто любит театр и хочет немного заглянуть в его закулисье. Не столь важно - имеет или не имеет человек в себе актерские задатки. |
| In 1998 he founded a theatre Meno fortas (Fortress of Art). | В 1998 году создал свой театр «Мяно фортас» («Форт искусств»). |
| When she came to Mr Betterton's theatre, my bile was aimed at another. | Сэр, в тот день, когда она пришла в театр мистера Бетертона, я был в гневе, но не на нее. |
| Further south toward the seashore is a 3rd-century BC theatre built for 5,000 spectators. | К югу, ближе к морю, располагается построенный в З в. до н. э. театр, рассчитанный на 5000 зрителей. |
| In 1993 T. Vashakidze founded a theatre of modern dance "New Georgian Ballet". | В 1993 году Тамаз Ремович основал театр современного танца «Нью Джорджиан Балет» («Новый грузинский балет»). |
| Modern theatre has been on the decline since the 23rd century. | Если меня спросить, я отвечу, что современный человеческий театр пришел в упадок с конца 23-его столетия. |
| I went to the theatre expecting to see a play... directed by Jean-Loup Cottins. | Да, когда я в тот вечер шел в театр, я ожидал увидеть спектакль в постановке Жан-Лу Коттэна. |
| It has been virtually reduced to a theatre of chronic rivalry between warlords with ever-shifting alliances. | Страна, по сути, превратилась в театр непрекращающихся боевых действий между соперничающими друг с другом «военными баронами», союзы между которыми то заключаются, то распадаются. |
| These disciplines are visual arts, dance, literature, audio-visual media, music and theatre. | В рамках программы оказывается содействие обмену в таких областях, как изобразительное искусство, танец, культура, художественная литература, аудио- и визуальные средства, музыка и театр. |
| 1857 - Teatro Principal (theatre) opens. | 1825 - торжественно открылся Большой театр (новое здание). |
| Britain's theatre community comes out against oppression and censorship in the "last dictatorship of Europe". | Белорусский Свободный театр вернулся из Африки с уникальным документальным материалом для двух международных театральных проектов. Двухнедельный тур начался в столице Руанды Кигали, и завершился в Северной Уганде, в лагере Hope&Triumph для реабилитации детей-солдат. |
| After having worked to transform spectator into author in Theatre of the Oppressed, Boal initiates the Legislative theatre movement process, in which voter becomes legislator. | После превращения зрителя в автора в Театре Угнетенных, Боал инициировал Законодательный театр, в котором голосующие становились законодателями. |