Many art forms have been cultivated and developed, mainly poetry, painting, music and theatre. |
Здесь развались разные виды искусства, в основном поэзия, живопись, музыка, театр. |
This is his first foray into theatre. |
«Я очень хорошо помню свой первый приход в театр. |
At the time, it represented the finest example in theatre design, having 712 seats, and it was the largest theatre in Europe. |
Для своего времени Королевская Опера, вмещавшая 712 зрителей, была отличным примером театрального сооружения, и это был самый крупный театр в Европе. |
The Calvinist kerkeraad (church council) of the municipality, however, attempted to stop the theatre opening, but were only temporarily successful, for the theatre was in the end still opened on 3 January 1638, with Vondel's play. |
Однако кальвинистский керкеарад (церковный совет) муниципалитета попытался остановить открытие театра, но это имело лишь временный успех, потому что театр, в конце концов, был всё же открыт З января 1638 года, с пьесой Вондела. |
The theatre was a "minor" theatre (as opposed to one of the two patent theatres) and was thus technically forbidden to show serious drama. |
Театр был «незначительным» по меркам того времени, и в нём, в том числе по ряду технических причин, была запрещена постановка серьёзной драмы. |
Teatro delle Biglie ('Theatre of the Marbles'), an independent non-profit organization, born as a theatre association. |
Театр шаров), независимая некоммерческая организация, появившаяся как театральная ассоциация. |
That year, he and a group of fellow students co-founded the Defiant Theatre, a Chicago-based theatre company. |
В том же году он вместе с другими выпускниками основал «Дерзкий театр» (англ. Defiant Theatre), театральную компанию в Чикаго. |
The Morosco Theatre was a Broadway theatre near Times Square in New York City from 1917 to 1982. |
Театр Мороско (англ. The Morosсо Theatre) - один из бродвейских театров, располагавшийся в весьма оживлённом квартале, поблизости от знаменитого Таймс-сквера в Нью-Йорке, и просуществовавший с 1917 по 1982 год. |
1915 - Theatre Circo (theatre) opens. |
1: теоретическая (1915) «Театр для себя», ч. |
The theatre, which had a capacity of 1,000 (at a time when Split had a population of 16,000) was the biggest theatre in Southeast Europe at the time of its completion. |
Театр, ёмкость которого составляла 1000 зрительских мест при тогдашнем населении Сплита 16000 человек, был тогда крупнейшим в Юго-Восточной Европе. |
Full life of Radziwill theatre started after 1746, when Francesca Ursula became its manager. |
Наиболее полной жизнью радзивилловский театр начал жить после 1746 года, когда им начала руководить Франциска Урсула. |
Fine old theatre, the Shubert. Full of tradition. Untouched by the earthquake. |
"Шуберт" - чудесный старый театр -традиции, нетронутые землетрясением или пожаром. |
Women stand out in a number of fields, including handicrafts, singing, theatre and dance. |
Есть несколько областей, в которых женщины проявляют себя особенно активно: это народные промыслы, песенное искусство, театр и танцы. |
Here comes everyone who loves the theatre and wants to look behind its curtain. |
Сюда приходят все, кто любит театр и хочет немного заглянуть в его закулисье. Не столь важно - имеет или не имеет человек в себе актерские задатки. |
In 1998 he founded a theatre Meno fortas (Fortress of Art). |
В 1998 году создал свой театр «Мяно фортас» («Форт искусств»). |
When she came to Mr Betterton's theatre, my bile was aimed at another. |
Сэр, в тот день, когда она пришла в театр мистера Бетертона, я был в гневе, но не на нее. |
Further south toward the seashore is a 3rd-century BC theatre built for 5,000 spectators. |
К югу, ближе к морю, располагается построенный в З в. до н. э. театр, рассчитанный на 5000 зрителей. |
In 1993 T. Vashakidze founded a theatre of modern dance "New Georgian Ballet". |
В 1993 году Тамаз Ремович основал театр современного танца «Нью Джорджиан Балет» («Новый грузинский балет»). |
Modern theatre has been on the decline since the 23rd century. |
Если меня спросить, я отвечу, что современный человеческий театр пришел в упадок с конца 23-его столетия. |
I went to the theatre expecting to see a play... directed by Jean-Loup Cottins. |
Да, когда я в тот вечер шел в театр, я ожидал увидеть спектакль в постановке Жан-Лу Коттэна. |
It has been virtually reduced to a theatre of chronic rivalry between warlords with ever-shifting alliances. |
Страна, по сути, превратилась в театр непрекращающихся боевых действий между соперничающими друг с другом «военными баронами», союзы между которыми то заключаются, то распадаются. |
These disciplines are visual arts, dance, literature, audio-visual media, music and theatre. |
В рамках программы оказывается содействие обмену в таких областях, как изобразительное искусство, танец, культура, художественная литература, аудио- и визуальные средства, музыка и театр. |
1857 - Teatro Principal (theatre) opens. |
1825 - торжественно открылся Большой театр (новое здание). |
Britain's theatre community comes out against oppression and censorship in the "last dictatorship of Europe". |
Белорусский Свободный театр вернулся из Африки с уникальным документальным материалом для двух международных театральных проектов. Двухнедельный тур начался в столице Руанды Кигали, и завершился в Северной Уганде, в лагере Hope&Triumph для реабилитации детей-солдат. |
After having worked to transform spectator into author in Theatre of the Oppressed, Boal initiates the Legislative theatre movement process, in which voter becomes legislator. |
После превращения зрителя в автора в Театре Угнетенных, Боал инициировал Законодательный театр, в котором голосующие становились законодателями. |