Примеры в контексте "Theatre - Театр"

Примеры: Theatre - Театр
There are also severe restrictions on the participation of Cuban students and teachers in events like contests, festivals, workshops and other activities on United States soil having to do with theatre, dance, ballet, the visual arts and music. Кроме того, в значительной степени ограниченным является участие кубинских учащихся и преподавателей в различных мероприятиях, таких как конкурсы, фестивали, семинары и другие проводимые на американской земле мероприятия для специалистов во всех областях: театр, танцы, балет, искусство пластики и музыка.
Where shall we go now? To the theatre or cinema? Куда мы можем пойти сейчас? В театр или кино?
Specialized subsidiaries, for their part, are active in such areas as audio-visual production, music, theatre and youth exchanges: Специализированные отделения, со своей стороны, проводят работу в таких областях, как аудиовизуальные средства, музыка, театр и молодежные обмены:
In fact, there are many associations and NGOs in the country that operate in numerous fields, such as cinema, theatre, literature, culture, physical disability and visual impairment. В стране существует множество ассоциаций и НПО, которые работают в таких областях, как кино, театр, литература, культура, а также поддержка лиц с ограниченными физическими возможностями и зрением.
That night you went to a theatre, didn't you? Тем вечером ты пошел в театр?
What about the dress you wear to the theatre? А платье, которое Вы носите в театр?
They took me to a party, to the theatre, they made me presents... Они сводили меня в театр, дарили подарки...
It's a close friendship, a nice person who takes you to dinner, who invites you to the theatre, one you can take a trip with. Это близкая дружба с прекрасным человеком, который пообедает с тобой, пригласит в театр, вы вместе поедете в путешествие.
On the stereo, on the video, to buy a theatre ticket, to open a book... На стерео, на видео, купить билет в театр, открыть книгу...
Tickets from the theatre collected by you, name of Holmes. У вас билеты в театр на имя Холмса
As it happens, theatre isn't "everything"! Между прочим, театр - это далеко не всё.
Our humble theatre company couldn't afford both Racken and Tannhäuser's shakedowns, so they killed our men and forced us, the women, into the street. Наш скромный театр не мог себе позволить крышу сразу у Ракена и Теннхаузера, поэтому они убили наших мужчин и вынудили нас, женщин, выйти на улицу.
I mean, it's the theatre. Я имею в виду театр. А вы чем занимаетесь?
Well that's because the theatre is a family And you feel like you betrayed him, But really it's not the end of the world. Это потому что театр - семья, и ты чувствуешь, будто предала его, но это же не конец света.
(reading) the theatre is an empty box, And it is our task to fill it With fury and ecstasy and with revolution. Театр - пустой ящик, и наша задача - наполнить его яростью и восторгом.
The Solís Theatre is the most prominent theatre in Uruguay and the oldest in South America. Театр Солис (исп. Teatro Solís) - старейший театр в Уругвае и всём западном полушарии.
Yes, you love the theatre. Ты же любишь театр, помнишь?
We are Legz Akimbo Theatre Company and we've been invited here to cheer you all up by doing some "community theatre". Театр "Легз Акимбо", нас пригласили сюда, чтобы подбодрить вас, устроив здесь что-то типа "общинного театра".
In Belarus, there are seven puppet theatres and one theatre company - the Young Spectators' Theatre - which specially cater for children and young people. В Республике Беларусь для детей и юношества работают семь театров кукол и один драматический - Республиканский театр юного зрителя.
Besides theatres having permanent support from the State budget, there are independent private theatres and theatre troupes which stage performances in Russian, for example, the Russian Youth Theatre. Помимо постоянной поддержки театров из государственного бюджета существуют частные независимые театры и театральные труппы, дающие спектакли на русском языке, например Русский молодежный театр.
Did she tell you about the theatre and what it meant? Она говорила тебе, что такое для нее театр?
sometimes go to theatre, count our savings several times and feel safe, this is my life. "Иногда мы ходим в театр." "Считаю свои сбережения несколько раз и чувствую себя в безопасности, это моя жизнь."
It has also provided legal guidance and general advice on the formation of cultural associations in several fields: literature, arts and crafts, theatre, music, etc. Кроме того, была заложена юридическая основа и налажена общая консультативная поддержка в деле создания ассоциаций культурной направленности в таких областях, как литература, народные ремесла, театр, музыка и проч.
Although the marketing of all professional theatres - information, the discount price policy etc. - develops, the potential spectators in regions with low purchasing ability cannot afford a visit to the theatre. И хотя усилия по маркетингу всех профессиональных театров в форме распространяемой информации, проведения политики специальных скидок и т.д. активизируются, потенциальные зрители в регионах с низкой покупательной способностью не могут себе позволить поход в театр.
The theatre takes an active part in many children's festivals and performs for children in boarding schools and in kindergartens and day schools. Театр активно участвует во многих детских праздниках, выступает перед детьми из интернатов, в детских садах, школах.