The site is now occupied by a hotel, The Dylan The theatre was built in 1637, by Jacob van Campen, who coined the word Schouwburg for it. |
Театр был построен в 1637 году Якобом ван Кампеном, который также придумал для него название «Схаубург». |
They living quarters were demolished, while the theatre and the club were destroyed in a fire. |
Прочие здания давно были разрушены, театр и клуб сгорели. |
During the Second World War (1940-1945) the theatre was given the name 'Tivoli'. |
В годы германской оккупации (15.11.1940-1945) театр носил название «Тиволи». |
Sanskrit theatre was performed on sacred ground by priests who had been trained in the necessary skills (dance, music, and recitation) in an hereditary process. |
Санскритский театр был поставлен священниками, которые передавали необходимые умения (танцам, музыке и художественному чтению) по наследству. |
After leaving school he was accepted for a Youth Opportunities Programme, at a community theatre based at the Glasgow Arts Centre which toured local schools. |
После окончания школы был принят в Программу возможностей молодежи, любительский театр, основанный в Центре искусств Глазго. |
The next thing you know, I've got my own theatre company, I'm living in a five million-dollar loft in Tribeca, and... |
А дальше - я получаю собственный театр, живу в Трибеке в хоромах за 5 миллионов долларов и... |
The "Hristo Botev" amateur theatre in the Bulgarian language has been active for 106 years, with some 30 members at present. |
Самодеятельный болгарский театр "Христо Ботев", труппа которого насчитывает 30 человек, существует уже 106 лет. |
Our last kopeck gone for this flea-infested theatre and still no girl to pretend to be Anastasia. |
Всё до копейки потратили на театр. А Анастасии так и нет. |
A private group, the Cayman Drama Society, also completed a theatre facility of its own in 1990. |
В 1990 году свой театр также построила частная компания "Кайман драма сосаити". |
The national Gaguaz theatre was inaugurated in the town of Ciadir-Lunga. |
В городе Сиадир-Лунга был торжественно открыт национальный гагаузский театр. |
Participation in cultural and arts fairs (music, theatre and the plastic arts) |
участие в культурно-художественных ярмарках (музыка, театр и культура); |
Daffs is always taking me to see these listed buildings and I'm always dragging him to the theatre. |
Даффс постоянно зовет меня посмотреть какие-то здания, а я всегда таскаю его в театр. |
Well, perhaps the American theatre wing is more tolerant of head tilting and hand fluttering than I am. |
Ну, возможно, Американский театр более терпелив к наклонам головы и маханием руками, чем я. |
The theatre, Senhores, holds up a mirror for you to observe men's behaviour and the value of things. |
Театр, почтенные господа,... предлагает вам редкую возможность увидеть, словно в зеркале,... поведение людей и истинную ценность вещей. |
It happens, that people sometimes imagine that the theatre means a bohemian way of life. |
У людей, бывает, складывается впечатление, что театр - это богемная жизнь. |
He was admitted to the academy, and the theatre became his second home for the following eight years. |
Шел 1984 год. Кледи поступил в Академию, и на восемь лет Театр стал его вторым домом. |
During years of great Patriotic war theatre and its company showed unprecedented heroism and courage working in besieged city all 900 days of blockade. |
В годы Великой Отечественной войны театр и его коллектив проявили невиданные героизм и мужество, работая все 900 дней Ленинградской блокады в осажденном городе. |
The theatre was the successor of the Nobile Teatro di San Giacomo di Corfù, which became the Corfu city hall. |
Предшественником муниципального театра был театр Нобиле Театро ди Сан-Джакомо, здание которого стало мэрией Корфу. |
During the Depression, the theatre was purchased by the Shea's Theater company. |
Во время Депрессии Шуберты были вынуждены продать театр. |
The theatre can live with it if you want nothing to do with us. |
Театр может благополучно жить с этим, он не управляется другим способом. |
Not far from the present Burggarten, the Emperor ordered the construction of an open-air theatre, with a capacity of 5,000 people. |
Недалеко от крепостной стены, близ современного Замкового сада, императором был построен оперный театр, вместимостью в пять тысяч человек. |
The Mangyongdae Children's Palace has 120 rooms, a swimming pool, a gymnasium and a 2,000 seat theatre. |
Во дворце школьников района Мангёндэ есть 120 комнат, плавательный бассейн, гимнастический зал, театр на 2000 мест. |
The theatre opened in 1929 as a super-cinema, and was modelled on the Roxy Cinema in New York. |
Театр открылся в 1929 году как первоклассный кинотеатр и был смоделирован в Театре Рокси, что в Нью-Йорке. |
I booked classes with all masters. The location is very well chosen: a theatre. |
Место их проведения было выбрано замечательно - театр, основная и дополнительные сцены, а также зрительный зал. |
Switzerland's largest three-tier theatre offers top-rate productions in dance, opera and plays, with a wide repertoire. |
Самый большой в Швейцарии театр в своем разнообразном репертуаре предлагает прекрасные балетные, оперные и драматические постановки. |