| There's a place where things like that happen and if you want to go, I can take you. | Есть место, где случаются подобные вещи и если вы хотите - я могу вас отвезти туда. |
| Why don't I take you to see her? | Почему бы мне не отвезти тебя к ней? |
| Could you take his dog to New York? | Вы сможете отвезти его собаку в Нью Йорк? |
| Shouldn't we take you to the hospital? | Может, тебя отвезти в больницу? |
| Just... can you just take me home? | Просто... Можешь отвезти меня домой? |
| But we'll take you wherever you want to go | Но мы можем тебя отвезти, куда только пожелаешь. |
| I'll almost take her back home | Я уже готов снова отвезти её домой. |
| Why don't you have a uniform take you home, okay? | Почему бы патрульному не отвезти тебя домой? |
| Why don't I take her to chemo? | Почему бы мне не отвезти ее на химиотерапию? |
| What am I supposed to do now, take you home? | Что я должен делать сейчас, Отвезти Вас домой? |
| If I didn't know that Erica had already refused, I would say, take him to the hospital. | Если бы я не знала, что Эрика вам запретила, то посоветовала бы отвезти его в больницу. |
| I love music, and if he bugs me, the city has one of those free vans that'll take him home. | Я обожаю музыку, а если он меня достанет, в городе есть такие бесплатные фургоны, чтобы отвезти его домой. |
| Where else could they take him? | Куда еще они его могли отвезти? |
| You can't take me back to Brooklyn? | Вы не можете отвезти меня до Бруклина? |
| You need to go and get an ambulance and take him to Mt. Sinai. | Вы должны вызвать скорую и отвезти его в больницу Синай. |
| But you... you have to let me take her back to the hospital. | Но вы... вы должны позволить мне отвезти её снова в больницу. |
| Why not have Tom take you in the Flyer? | Почему бы Тому не отвезти вас на флаере? |
| The guy with the shark necklace said they should take the money to the airport. | Мужчина с кулоном в виде акулы сказал, что они должны отвезти деньги в аэропорт. |
| He didn't even take her out of town for dinner. | он не смог отвезти ее из города на ужин. |
| Tomorrow, I'll have my man Leith take us to a place I know that's perfect for ice-skating. | Завтра я прикажу Лейту отвезти нас в место, которое я знаю идеально подходит для катания на коньках. |
| Can you take me home now? | Вы сможете сейчас отвезти меня домой? |
| Can someone take me to the hospital? | Может кто-нибудь отвезти меня в больницу? |
| Should we just take him to an O.R. | Может, мы просто должны отвезти его в операционную? |
| Well, why can't her new bloke take them? | Ну а почему ее новый парень не может отвезти их? |
| maybe you could take me later.i could drop by tomorrow. | Можешь отвезти меня позже или завтра. |