There's a place where things like that happen and if you want to go, I can take you. |
Есть место, где случаются подобные вещи и если вы хотите - я могу вас отвезти туда. |
Why don't I take you to see her? |
Почему бы мне не отвезти тебя к ней? |
Could you take his dog to New York? |
Вы сможете отвезти его собаку в Нью Йорк? |
Shouldn't we take you to the hospital? |
Может, тебя отвезти в больницу? |
Just... can you just take me home? |
Просто... Можешь отвезти меня домой? |
But we'll take you wherever you want to go |
Но мы можем тебя отвезти, куда только пожелаешь. |
I'll almost take her back home |
Я уже готов снова отвезти её домой. |
Why don't you have a uniform take you home, okay? |
Почему бы патрульному не отвезти тебя домой? |
Why don't I take her to chemo? |
Почему бы мне не отвезти ее на химиотерапию? |
What am I supposed to do now, take you home? |
Что я должен делать сейчас, Отвезти Вас домой? |
If I didn't know that Erica had already refused, I would say, take him to the hospital. |
Если бы я не знала, что Эрика вам запретила, то посоветовала бы отвезти его в больницу. |
I love music, and if he bugs me, the city has one of those free vans that'll take him home. |
Я обожаю музыку, а если он меня достанет, в городе есть такие бесплатные фургоны, чтобы отвезти его домой. |
Where else could they take him? |
Куда еще они его могли отвезти? |
You can't take me back to Brooklyn? |
Вы не можете отвезти меня до Бруклина? |
You need to go and get an ambulance and take him to Mt. Sinai. |
Вы должны вызвать скорую и отвезти его в больницу Синай. |
But you... you have to let me take her back to the hospital. |
Но вы... вы должны позволить мне отвезти её снова в больницу. |
Why not have Tom take you in the Flyer? |
Почему бы Тому не отвезти вас на флаере? |
The guy with the shark necklace said they should take the money to the airport. |
Мужчина с кулоном в виде акулы сказал, что они должны отвезти деньги в аэропорт. |
He didn't even take her out of town for dinner. |
он не смог отвезти ее из города на ужин. |
Tomorrow, I'll have my man Leith take us to a place I know that's perfect for ice-skating. |
Завтра я прикажу Лейту отвезти нас в место, которое я знаю идеально подходит для катания на коньках. |
Can you take me home now? |
Вы сможете сейчас отвезти меня домой? |
Can someone take me to the hospital? |
Может кто-нибудь отвезти меня в больницу? |
Should we just take him to an O.R. |
Может, мы просто должны отвезти его в операционную? |
Well, why can't her new bloke take them? |
Ну а почему ее новый парень не может отвезти их? |
maybe you could take me later.i could drop by tomorrow. |
Можешь отвезти меня позже или завтра. |