Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Отвезти

Примеры в контексте "Take - Отвезти"

Примеры: Take - Отвезти
There's a place where things like that happen and if you want to go, I can take you. Есть место, где случаются подобные вещи и если вы хотите - я могу вас отвезти туда.
Why don't I take you to see her? Почему бы мне не отвезти тебя к ней?
Could you take his dog to New York? Вы сможете отвезти его собаку в Нью Йорк?
Shouldn't we take you to the hospital? Может, тебя отвезти в больницу?
Just... can you just take me home? Просто... Можешь отвезти меня домой?
But we'll take you wherever you want to go Но мы можем тебя отвезти, куда только пожелаешь.
I'll almost take her back home Я уже готов снова отвезти её домой.
Why don't you have a uniform take you home, okay? Почему бы патрульному не отвезти тебя домой?
Why don't I take her to chemo? Почему бы мне не отвезти ее на химиотерапию?
What am I supposed to do now, take you home? Что я должен делать сейчас, Отвезти Вас домой?
If I didn't know that Erica had already refused, I would say, take him to the hospital. Если бы я не знала, что Эрика вам запретила, то посоветовала бы отвезти его в больницу.
I love music, and if he bugs me, the city has one of those free vans that'll take him home. Я обожаю музыку, а если он меня достанет, в городе есть такие бесплатные фургоны, чтобы отвезти его домой.
Where else could they take him? Куда еще они его могли отвезти?
You can't take me back to Brooklyn? Вы не можете отвезти меня до Бруклина?
You need to go and get an ambulance and take him to Mt. Sinai. Вы должны вызвать скорую и отвезти его в больницу Синай.
But you... you have to let me take her back to the hospital. Но вы... вы должны позволить мне отвезти её снова в больницу.
Why not have Tom take you in the Flyer? Почему бы Тому не отвезти вас на флаере?
The guy with the shark necklace said they should take the money to the airport. Мужчина с кулоном в виде акулы сказал, что они должны отвезти деньги в аэропорт.
He didn't even take her out of town for dinner. он не смог отвезти ее из города на ужин.
Tomorrow, I'll have my man Leith take us to a place I know that's perfect for ice-skating. Завтра я прикажу Лейту отвезти нас в место, которое я знаю идеально подходит для катания на коньках.
Can you take me home now? Вы сможете сейчас отвезти меня домой?
Can someone take me to the hospital? Может кто-нибудь отвезти меня в больницу?
Should we just take him to an O.R. Может, мы просто должны отвезти его в операционную?
Well, why can't her new bloke take them? Ну а почему ее новый парень не может отвезти их?
maybe you could take me later.i could drop by tomorrow. Можешь отвезти меня позже или завтра.