Let me take you home, all right? |
Позволь отвезти тебя домой, хорошо? |
Do you think we should take her home? |
Может быть, нам отвезти ее домой? |
You know, I can take you there, if you want... cemetery. |
Ты знаешь, я могу отвезти тебя туда, если захочешь... на кладбище. |
We take him to a city crawling with company and feds? |
Отвезти его в город, кишащий работниками Компании и федералами? |
Well, can we take him to your dad? |
Можно его отвезти к твоему отцу. |
Besides, no coachman will dare take you there your horse needs a rest for several days. |
К тому же, ни один извозчик не согласится вас отвезти, а вашей лошади нужна передышка на несколько дней. |
We can take you there if you want. |
Мы можем отвезти вас туда. Да. |
Ned flanders, you would take our family to the holy land |
Нед Фландерс, ты хочешь отвезти нашу семью в священную землю |
Why don't we take you to a safe house? |
Почему бы не отвезти вас в безопасное место? |
You want, I'll take you out there to visit him sometime. |
Могу и вас к нему отвезти. |
Why not take your kid to the beach? |
Почему бы Вам не отвезти девочку на море? |
Can I take you to him? |
Могу я отвезти тебя к нему? |
Then my dadll let me take you home! |
Тогда мой папа разрешит отвезти тебя домой! |
Should I take him to the vets? |
Может я должна отвезти его к ветеринару? |
Can your driver take me to my apartment? |
Ваш водитель может отвезти меня домой? |
Or rather I should make her think it's her idea and then take her home. |
Точнее, мне нужно заставить ее думать, что это ее идея и отвезти ее домой. |
Well, you could let him winter here, take him back to Texas next spring when the weather breaks. |
Вы можете оставить его здесь на зиму... а в Техас отвезти следующей весной, когда распогодится. |
I've got to pick up Kate, take her to dance, then do the food shopping... |
Мне надо забрать Кейт, отвезти ее на танцы, потом пойти по магазинами... |
Why don't I take you home? |
Почему бы мне не отвезти тебя домой? |
You can shoot me, or you can let us go take him to the hospital so we can save his life. |
Можешь застрелить меня, или дать нам отвезти его в больницу, чтобы мы могли спасти ему жизнь. |
I can't take you to your own house? |
Тебя нельзя отвезти в твой собственный дом? |
Why don't you take her into interrogation? |
Почему бы вам не отвезти ее в лодочную? |
Can you just take me now, please? |
Ты можешь меня отвезти, пожалуйста? |
Well, if you're too busy with work, I can take him to the dentist. |
Ну, если ты слишком занята с работой, я могу его отвезти к зубному врачу. |
Michael, can you please take me home? |
Майкл, можешь отвезти меня домой? |