However, Nicaraguan President Daniel Ortega did not attend the recent summit of Ibero-American heads of State and Government in Argentina. |
Однако никарагуанский президент Даниэль Ортега не принял участия в состоявшейся недавно в Аргентине встрече глав государств и правительств иберо-американских стран. |
The summit of Heads of State and Government resulted in the adoption of an ECOWAS common approach on migration and development. |
На саммите глав государств и правительств был утвержден общий подход ЭКОВАС к проблеме миграции и развитию. |
They commended the efforts of ECCAS to address the situation, including the convening of a summit for Heads of State on 18 April in N'Djamena. |
Они высоко оценили усилия ЭСЦАГ по урегулированию ситуации, в том числе проведение 18 апреля в Нджамене встречи глав государств. |
In this regard, I welcome the ongoing efforts of IGAD to support the Government's priorities, as reiterated during the twenty-first extraordinary summit of Heads of State and Government. |
В этой связи я приветствую усилия, предпринимаемые в настоящее время ИГАД с целью оказания поддержки правительству в реализации его приоритетов, о чем было вновь заявлено на двадцать первой внеочередной встрече глав государств и правительств. |
Participants agreed to hold a joint summit of Heads of State annually, as well as joint ministerial meetings twice a year. |
Участники согласились проводить совместный саммит глав государств ежегодно и два раза в год проводить совместные совещания на уровне министров. |
The summit of the African Union in Khartoum, on 23 and 24 January, was another development on which numerous Member States commented. |
Встреча глав государств и правительств стран - членов Африканского союза в Хартуме 23 и 24 января стала еще одним событием, которое отмечали многие государства-члены. |
Such a conference should be at the summit level and should undertake a full examination of the structural issues that underpin international economic and financial governance. |
Такую конференцию следует провести на уровне глав государств и правительств, и она должна рассмотреть весь комплекс структурных вопросов, которые лежат в основе международного экономического и финансового управления. |
And I urge heads of State or Government to be ready to take those decisions when they come here next September for the summit. |
Я также настоятельно призываю глав государств и правительств быть готовыми принять эти решения, когда они прибудут сюда в сентябре на саммит. |
The first summit of heads of State is scheduled to take place from 19 to 20 November 2004 in Dar-es-Salaam. |
Первую встречу на высшем уровне глав государств намечено провести 19 - 20 ноября 2004 года в Дар-эс-Саламе. |
The African Union held a special summit in Ouagadougou in September 2004, in which 18 Heads of State participated to discuss poverty reduction efforts. |
В сентябре 2004 года в Уагадугу был созван специальный саммит Африканского союза, на который собрались 18 глав государств, с тем чтобы обсудить ход работы по сокращению масштабов нищеты. |
As of today, 175 heads of State and Government have indicated that they will attend the summit. |
По состоянию на сегодняшний день 175 глав государств и правительств отметили, что примут участие в этой встрече на высшем уровне. |
It is a great pleasure for me to co-preside with you, Sir, the Prime Minister of Sweden, over this important summit of heads of State and Government. |
Мне особенно приятно быть сопредседателем вместе с Вами, уважаемый премьер-министр Швеции, этой важной встречи глав государств и правительств. |
The Council of Ministers' report on Burundi's application will be submitted to the next ordinary summit, scheduled for November 2006. |
Доклад Совета министров относительно просьбы Бурунди о приеме в члены Восточноафриканского сообщества будет передан на рассмотрение следующей очередной конференции глав государств, запланированной на ноябрь 2006 года. |
In early 2005, the United Nations Population Fund (UNFPA) attended the heads of State summit of ECO member States in Dushanbe. |
В начале 2005 года Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) принял участие в работе Совещания глав государств - членов ОЭС в Душанбе. |
This Declaration was adopted at the extraordinary summit meeting of SADC Heads of State and Government, held at Windhoek on 9 March 2001. |
Эта декларация была принята на чрезвычайной встрече на высшем уровне глав государств и правительств САДК в Виндхуке 9 марта 2001 года. |
The Council could also urge the heads of State of the three countries to hold the proposed summit to restore confidence and cooperation at the highest level. |
Совет мог бы также настоятельно призвать глав государств трех стран провести запланированный саммит для восстановления доверия и сотрудничества на высшем уровне. |
A few weeks from now the heads of State of the Mano River Union will meet at the summit level to discuss the situation in the subregion. |
Через несколько недель состоится встреча на высшем уровне глав государств Союза стран реки Мано, посвященная ситуации в субрегионе. |
In addition, the Government of Nigeria plans to host a special summit of heads of State and Government on HIV/AIDS and other infectious diseases in early 2001. |
Кроме того, в начале 2001 года правительство Нигерии планирует организовать специальную встречу глав государств и правительств по проблемам ВИЧ/СПИДа и другим инфекционным болезням. |
In many respects, the historic gathering of heads of State and Government and representatives of various stakeholders, could be described as the "world summit on poverty eradication". |
Во многих отношениях историческая встреча глав государств и правительств, а также представителей различных заинтересованных сторон может быть названа "всемирным саммитом по искоренению нищеты". |
A summit of heads of Government or their representatives was convened jointly by the Government of France and WHO in Paris on 1 December 1994. |
Правительством Франции и ВОЗ была совместно созвана встреча глав государств или их представителей на высшем уровне, которая состоялась 1 декабря 1994 года в Париже. |
He also scheduled, for 25 June, a regional summit at Arusha of the Heads of State of the region. |
Он также запланировал проведение 25 июня в Аруше региональной встречи на высшем уровне глав государств региона. |
On 18 and 19 November 1995, the Carter Foundation convened in Cairo a summit of heads of State of the countries of the Great Lakes region. |
18-19 ноября 1995 года в Каире Фондом Картера была созвана встреча глав государств стран региона Великих озер. |
In this context, we highly appreciate the initiative of France to host the first summit of Heads of State of Europe and Asia in spring next year. |
В этом плане мы высоко оцениваем инициативу Франции о проведении весной будущего года первой в истории встречи глав государств Европы и Азии. |
On 6 August, a summit of Heads of State of the region was held in Libreville to address the issue of refugees in Africa. |
6 августа на саммите глав государств региона, состоявшемся в Либревилле, был рассмотрен вопрос о беженцах в Африке. |
The summit was chaired by President Omar Bongo of the Gabonese Republic and attended by several Heads of State and Foreign Ministers from the Central African region. |
Председателем на саммите был президент Габонской Республики Омар Бонго, а в его работе принимали участие несколько глав государств и министров иностранных дел из центральноафриканского региона. |