Английский - русский
Перевод слова Summit
Вариант перевода Глав государств

Примеры в контексте "Summit - Глав государств"

Примеры: Summit - Глав государств
Most significant among these have been OAU, the Movement of Non-Aligned Countries, the Commonwealth, the South-South Summit and the Francophone Summit, which have produced several declarations of support and resolutions for action in UNICEF priority areas. Наиболее важными из них являются ОАЕ, Движение неприсоединившихся стран, Содружество, Встреча на высшем уровне "Юг-Юг" и Конференция глав государств и правительств франкоязычных стран, которые приняли целый ряд заявлений в поддержку приоритетных направлений деятельности ЮНИСЕФ и резолюций о соответствующих мерах.
The Summit accepted the offer of the Government of the Republic of Namibia to host the next Summit of SADC Heads of State or Government in August 2000. Совещание на высшем уровне приняло приглашение правительства Республики Намибии провести следующее Совещание глав государств и правительств САДК в Намибии в августе 2000 года.
We believe that we should continue to address this priority separately at a very high level in accordance with the will and political decisions of heads of State at the Millennium Summit and at the 2005 World Summit. Мы считаем, что нам следует продолжать заниматься этой приоритетной задачей отдельно на очень высоком уровне в соответствии с пожеланиями и политическими решениями глав государств, принятыми на Саммите тысячелетия и на Всемирном саммите 2005 года.
The establishment of D-8 was officially announced in the Istanbul Declaration issued by the Summit of Heads of State and Government (the first D-8 Summit) on 15 June 1997. О создании Группы восьми развивающихся стран было официально объявлено в Стамбульской декларации, принятой 15 июня 1997 года на Саммите глав государств и правительств (первом Саммите Группы восьми развивающихся стран).
The Summit also thanked all SADC institutions, especially the SADC Secretariat, which contributed to the successful celebration of the SADC day and the organization of the Summit. Участники Совещания также выразили признательность всем учреждениям САДК, и особенно секретариату САДК, которые внесли свою лепту в успешное проведение Дня САДК и организацию Совещания глав государств и правительств.
Republic of Senegal and Chairman of the Sixth Islamic Summit Председателя шестой Конференции глав государств и правительств
The Summit Meeting drew attention to a number of other important economic issues to which the Non-Aligned Movement should address itself. Конференция глав государств и правительств обратила внимание на ряд других важных экономических вопросов, которые должны быть рассмотрены Движением неприсоединения.
The third Ibero-American Summit of Heads of State and Government had emphasized the function of the State, which was not solely to stimulate development but to promote social justice. На третьей Иберо-американской конференции глав государств и правительств была подчеркнута роль государства, которая заключается не только в стимулировании развития, но и в содействии социальной справедливости.
for Security and Cooperation in Europe at the Summit of the сотрудничеству в Европе на Встрече глав государств и правительств
The Summit Conference of Heads of State and Government of the Central African countries, Участники встречи на высшем уровне глав государств и правительств центральноафриканских стран,
1981 Summit meeting of the Heads of State of countries bordering the Sahara, Mauritania 1981 год Встреча глав государств, граничащих с Сахарой, Мавритания
She therefore agreed with the view expressed at the Eleventh Summit Heads of State and Government of the Movement of Non-Aligned Countries that a comprehensive international convention against terrorism was needed. Поэтому оратор соглашается с мнением, высказанным на одиннадцатой Встрече глав государств и правительств неприсоединившихся стран в отношении того, что необходима всеобъемлющая международная конвенция против терроризма.
A Summit of Heads of State of the Mano River Union will follow in early 2002. Затем в начале 2002 года состоится встреча глав государств Союза бассейна реки Мано.
Chapter 66 Communication concerning the Summit of Heads of State, Government and Delegation of the Gulf of Guinea Глава 66 Сообщение, касающееся встречи глав государств, правительств и делегаций стран Гвинейского залива
A large number of heads of State and Government noted at the Millennium Summit that Security Council reform is especially important in strengthening the United Nations. Значительное число глав государств и правительств в ходе Саммита тысячелетия отмечали, что реформа Совета Безопасности имеет особо важное значение для укрепления Организации Объединенных Наций.
A summary of this publication was presented at the Panama Summit of Heads of State and Government of Ibero-America (November 2000). Резюме этого издания было представлено участникам Иберо-американской встречи глав государств и правительств в Панаме (ноябрь 2000 года).
The Regional Director referred to the 10th Ibero-American Summit of Presidents and Heads of States, where 21 leaders declared their ongoing commitment to the fulfilment of children's rights. Региональный директор упомянул десятую Иберо-американскую встречу президентов и глав государств, на которой лидеры 21 страны заявили о своей твердой приверженности делу обеспечения прав детей.
Summit Meeting of Heads of State of Central Africa, Kinshasa, 27 October 2000 Встреча глав государств Центральной Африки, Киншаса, 27 октября 2000 года
Foremost among the most memorable things was the responsibility for preparing for the unprecedented United Nations Millennium Summit of heads of State or Government. Один из наиболее памятных моментов - ответственность за подготовку беспрецедентного Саммита тысячелетия Организации Объединенных Наций с участием глав государств и правительств.
An important step towards strengthening regional security is the Summit of the heads of State of the members of the Shanghai Five, which is assuming a definitive character. Важным шагом в направлении укрепления региональной безопасности является Саммит глав государств - членов «шанхайской пятерки», которая приобретает все более определенный характер.
In fact, the draft resolution was submitted in pursuance of the decision contained in the Final Document of the Eleventh Summit Meeting of Non-Aligned Countries. По сути дела этот проект резолюции был внесен в осуществление решения, содержавшегося в Заключительном документе одиннадцатой встречи глав государств и правительств неприсоединившихся стран.
The historic event of the Millennium Summit, which brought together our heads of State or Government, marked a turning point for the community of nations. Саммит тысячелетия, объединив глав государств и правительств, стал историческим событием, которое ознаменовало поворотный момент для сообщества наций.
EU-Africa Heads of States Summit, December 2007; Саммит глав государств ЕС-Африки, декабрь 2007 года
Adopting resolutions to implement the decisions and statements of the Summit of Heads of State and Government Принимает резолюции в отношении выполнения решений и заявлений Саммита глав государств и правительств.
Panama will be the host country of the Summit of the Ibero-American Heads of State and Government in the year 2000. В Панаме пройдет иберо-американская встреча глав государств и правительств, которую запланировано провести в 2000 году.