Английский - русский
Перевод слова Summit
Вариант перевода Глав государств

Примеры в контексте "Summit - Глав государств"

Примеры: Summit - Глав государств
Takes note of the Baku Declaration, issued at the twelfth Economic Cooperation Organization summit meeting of Heads of State and/or Government of the States members of the Economic Cooperation Organization, held on 16 October 2012 in Baku; принимает к сведению Бакинскую декларацию, распространенную на двенадцатой встрече на высшем уровне глав государств и правительств государств - членов Организации экономического сотрудничества, состоявшейся 16 октября 2012 года в Баку;
Reaffirms the resolutions of the Council of the League, in particular resolution 227 adopted at the summit meeting in Beirut on 28 March 2002 and resolution 6216 of the Council of Ministers of the League of 5 September 2002; подтверждает резолюции Совета Лиги, в частности резолюцию 227, принятую на совещании глав государств и правительств арабских стран в Бейруте 28 марта 2002 года, и резолюцию 6216 Совета министров Лиги от 5 сентября 2002 года;
Welcoming also the successful summit meeting of heads of State and Government to launch the Stability Pact for South-Eastern Europe in Sarajevo on 29 and 30 July 1999, and stressing that the Stability Pact offers a broad regional framework for further progress in Bosnia and Herzegovina, приветствуя также успешный саммит глав государств и правительств в целях принятия Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы, состоявшийся в Сараево 29 и 30 июля 1999 года, и подчеркивая, что Пакт стабильности обеспечивает широкие региональные рамки для дальнейшего прогресса в Боснии и Герцеговине,
The 2012 African Union Head of States Summit endorsed the initiative. Эта инициатива была одобрена в 2012 году на саммите глав государств Африканского союза.
Soon afterwards, our decisiveness was rewarded at the EU Thessaloniki Summit. Вскоре после этого наша решимость была вознаграждена на встрече глав государств и правительств Европейского союза в Салониках.
These proposals were supported by the Ouagadougou Summit. Эти предложения были поддержаны Конференцией глав государств и правительств в Уагадугу.
March/April, TBC: Bangladesh. Non-Aligned Movement Summit. Март/апрель: Бангладеш. Конференция глав государств и правительств стран-членов Движения неприсоединения.
The Summit of Heads of State and Government shall be the supreme body of the Community. Саммит глав государств и правительств является высшим органом Сообщества.
This week's Millennium Summit will bring together a record number of Heads of State or Government. Проходящий на этой неделе Саммит тысячелетия объединит рекордное количество глав государств и правительств.
We agree to hold the Thirteenth Summit of Heads of State and Government in Mexico in 1999. Мы договариваемся провести тринадцатую Встречу глав государств и правительств в 1999 году в Мексике.
He noted that the Subcommittee needed to interact with the Regional Inter-Ministerial Committee ahead of the Summit of Heads of State. Он отметил, что Подкомитет был обязан взаимодействовать с Региональным межминистерским комитетом еще до проведения Саммита глав государств.
Last week's Summit of Heads of State and Government did not fulfil expectations. Прошедшая на прошлой неделе встреча глав государств и правительств была короткой.
The following quotation is from the general exchange of views of Heads of State at the World Summit for Social Development. Следующая цитата взята из общего обмена мнениями глав государств на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития.
At the August Summit of Heads of State and Government of the SADC countries in Dar es Salaam this year, the Summit's final communiqué urged member States to integrate NEPAD agreed priorities into their national development plans and to increase resource allocation to these priority areas. На проходившем в августе этого года в Дар-эс-Саламе саммите глав государств и правительств стран САДК было принято итоговое коммюнике, где государства-члены настоятельно призывались к тому, чтобы включать согласованные приоритеты НЕПАД в свои национальные планы развития и выделять больше средств для этих приоритетных областей.
Indeed, the interactions that took place during the Millennium Summit round tables among heads of State and Government at the Summit were considered so valuable that they felt that such occasions needed to be organized on a more regular basis. Действительно, взаимодействие глав государств и правительств в ходе организованных в рамках Саммита тысячелетия «круглых столов» было сочтено настолько ценным, что участники этих мероприятий отметили необходимость их проведения на более регулярной основе.
Conferences Summit Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, Belgrade, 4-7 November 1989. Конференция глав государств и правительств неприсоединившихся стран, Белград, 4-7 ноября 1989 года.
A number of official replies have been received from heads of State and Government confirming their commitment to attend the Summit. От ряда глав государств и правительств поступили официальные ответы с подтверждением их решения присутствовать на Встрече на высшем уровне.
This diversity was celebrated as recently as last weekend, at the Summit of the Americas. Это многообразие получило яркое выражение в конце прошлой недели, на встрече глав государств и правительств американских стран.
The presence of heads of State was therefore indispensable at the World Summit. Из вышесказанного вытекает, что присутствие на Всемирной встрече на высшем уровне глав государств является абсолютно необходимым.
Furthermore Portugal welcomes the holding in 1998 of the seventh Ibero-American Summit of Heads of State and Government. Кроме того, Португалия приветствует проведение в 1998 году седьмой Иберо-американской встречи на высшем уровне глав государств и правительств.
Finally, the Summit recommended that the heads of State and Government of developing countries meet again in 2005. И наконец, участники Встречи рекомендовали провести следующую встречу глав государств и правительств развивающихся стран в 2005 году.
This declaration was subsequently adopted at the ECOWAS Summit of Heads of State and Government in December 2000. Затем это заявление было подтверждено в декабре 2000 года на Саммите ЭКОВАС, проведенном на уровне глав государств и правительств.
This issue was one of the outstanding elements of speeches made by our heads of State and Government at the Millennium Summit. Этот вопрос занимал одно из центральных мест в выступлениях наших глав государств и правительств на Саммите тысячелетия.
More than 60 heads of State or Government had signed the Declaration during the Millennium Summit or soon thereafter. Более 60 глав государств и правительств подписали эту декларацию в ходе Саммита тысячелетия и непосредственно после него.
The Millennium Summit has given us the testimony of the heads of State and Government. Саммит тысячелетия предоставил нам возможность познакомиться с точками зрения глав государств и правительств.