Английский - русский
Перевод слова Summit
Вариант перевода Глав государств

Примеры в контексте "Summit - Глав государств"

Примеры: Summit - Глав государств
The ECOWAS Summit of Heads of State and Government was held in Abuja from 23 to 24 March, and was attended by the President of Guinea-Bissau. Встреча глав государств и правительств стран - членов ЭКОВАС состоялась в Абудже 23 и 24 марта, и на ней присутствовал президент Гвинеи-Бисау.
The Summit of Heads of State and Government would be the supreme organ and the main decision-making body of the International Conference. Встреча на высшем уровне глав государств и правительств будет являться высшим органом и главным директивным органом Международной конференции.
The World Summit of heads of State and Government that took place in 2005 - the largest of its kind - was such an occasion. Всемирный саммит глав государств и правительств, который состоялся в 2005 году и был крупнейшим в своем роде, стал таким историческим событием.
This year, we were honoured to host the fifth Summit between the European Union and Latin American and Caribbean heads of State and Government. В этом году нам выпала честь принять у себя участников пятой Встречи на высшем уровне европейских и латиноамериканских глав государств и правительств.
The Summit was attended by seven Heads of State or Government and saw more than US$40 billion in new investments announced. В этом саммите приняли участие семь глав государств и правительств, и на нем было объявлено о новых инвестициях на сумму свыше 40 млрд. долл. США.
In addition, Morocco hosted the Fifth Summit of First Ladies of the International Steering Committee on the Economic Advancement of Rural Women. В Марокко также была проведена пятая Встреча на высшем уровне супруг глав государств и правительств стран - членов Международного руководящего комитета по улучшению экономического положения сельских женщин.
FAO hosts 186 Heads of State or Government and other high officials at World Food Summit in November to discuss and combat world hunger. В ноябре ФАО принимает 186 глав государств и правительств и других высокопоставленных лиц на Всемирном продовольственном саммите, целью которого является обсуждение проблем и борьба с голодом во всем мире.
We agree on the desirability of implementing the commitments made at the Summit of the Americas and of improving mechanisms for providing efficient follow-up to ensure that its objectives are met. Мы согласны с необходимостью развивать договоренности, достигнутые на Встрече глав государств и правительств стран Северной и Южной Америки, и совершенствовать механизмы, которые позволят эффективно осуществлять последующие меры в целях достижения установленных в этих договоренностях целей.
With this in view, we reiterate our positive interest, stated at that Summit, in advancing towards free and transparent trade by the year 2005. В этой связи мы подтверждаем нашу положительную заинтересованность, о которой было заявлено на указанной Встрече глав государств и правительств, в том, чтобы продолжать работу в направлении обеспечения свободы торговли и транспарентности в ней не позднее 2005 года.
In February 1992, IFAD helped organize in Geneva a Summit meeting of First Ladies on the Economic Advancement of Rural Women. В феврале 1992 года МФСР оказал помощь в организации в Женеве встречи на высшем уровне супруг глав государств для обсуждения вопросов улучшения экономического положения сельских женщин.
Since the first Summit of the Americas, held in Miami in 1994, relations between the World Bank and OAS have intensified. После первой Встречи глав государств и правительств стран Северной и Южной Америки в Майами в 1994 году отношения между Всемирным банком и ОАГ активизировались.
Bank relations with OAS will continue to strengthen and intensify as a result of the second Summit of the Americas, held in April 1998 in Santiago. Отношения между Банком и ОАГ будут и далее укрепляться и активизироваться под воздействием результатов второй Встречи глав государств и правительств стран Северной и Южной Америки, состоявшейся в апреле 1998 года в Сантьяго.
He referred to the unprecedented situation expected with the presence of more than 150 Heads of State at the Millennium Summit. Представитель Соединенных Штатов напомнил о беспрецедентной ситуации, которая, как ожидается, сложится в связи с прибытием более чем 150 глав государств на Саммит тысячелетия.
A first ladies' forum on child soldiers will be held during the OAU Summit in Lomé in July 2000. В июле 2000 года на встрече ОАЕ на высшем уровне в Ломе супруги глав государств и правительств проведут свой первый форум по проблеме малолетних солдат.
The conference participants adopted two policy documents, a declaration and a plan of action, which they submitted to the AU Summit held in January 2007. Участники конференции приняли два директивных документа - декларацию и план действий, - которые они представили Конференции глав государств и правительств стран-членов Африканского союза, состоявшейся в январе 2007 года.
We note that the forthcoming ASEAN Summit, to be held on 20 November 2007, will discuss the situation in Myanmar as part of its agenda. Мы отмечаем, что в ходе предстоящей встречи глав государств и правительств АСЕАН, которая должна состояться 20 ноября 2007 года, в рамках ее повестки дня будет обсуждаться и ситуация в Мьянме.
As adopted by the Heads of State Meeting of the New Partnership for Africa's Development "Fish for All" Summit in Nigeria. Принята на саммите «Рыба для всех» - совещании глав государств, проходившем в Нигерии в рамках «Нового партнерства в интересах развития Африки».
The Commission and OAU co-sponsored the organization of the First Summit of First Ladies for Peace and Humanitarian Issues, held in Abuja, Nigeria. Комиссия и ОАЕ совместно организовали первую Встречу на высшем уровне супруг глав государств и правительств по проблемам мира и гуманитарным вопросам, которая состоялась в Абудже, Нигерия.
There is also the fact that Timor-Leste participated in last July's Fiji Summit of the African, Caribbean and Pacific Group of States. Тимор-Лешти принимал также участие в состоявшейся в июле текущего года в Фиджи Встрече глав государств и правительств Группы стран Африки, Карибского бассейна и Тихого океана.
The Summit of Heads of State and Government of SADC took a decision that the Community should apply for observer status in the United Nations. На встрече глав государств и правительств САДК было принято решение о том, что САДК должно обратиться с просьбой о предоставлении ему статуса наблюдателя при Организации Объединенных Наций.
Furthermore, the thirteenth ASEAN+3 Summit held in Hanoi, Viet Nam, on 29 October 2010 reaffirmed the importance of promoting regional economic competitiveness and equitable economic development. Кроме того, в ходе тринадцатого Саммита глав государств и правительств стран - членов АСЕАН+З, состоявшегося 29 октября 2010 года в Ханое (Вьетнам), вновь была подтверждена важность содействия региональной экономической конкурентоспособности и справедливому экономическому развитию.
Positive and concrete steps emerged from the Second Summit of Heads of State and Government, including a regional follow-up mechanism for the Pact through the Conference Secretariat. На второй встрече глав государств и правительств был принят ряд позитивных и конкретных мер, включая создание для осуществления Пакта регионального механизма последующей деятельности, который будет функционировать через посредство Секретариата Конференции.
UNHCR is supporting preparations for a special AU Summit of Heads of State and Government in November 2008 aimed at addressing forced displacement issues in Africa. УВКБ участвует в подготовке к специальной встрече на высшем уровне глав государств и правительств АС, которая состоится в ноябре 2008 года и будет посвящена проблемам вынужденного переселения в Африке.
ECE has continued to participate in regular high-level consultations and BSEC meetings, including the Summit of Heads of State and Government in Istanbul in June 2007. ЕЭК продолжала принимать участие в регулярных консультациях на высоком уровне и совещаниях ЧЭС, включая саммит глав государств и правительств, состоявшийся в Стамбуле в июне 2007 года.
We also note the Heads of State and Government declaration at the 2005 World Summit: Мы также отмечаем декларацию глав государств и правительств, принятую ими на Всемирной встрече на высшем уровне 2005 года: