You can't go out there by yourself, it's suicide. |
Ты не можешь пойти туда один, это самоубийство. |
My first case, my first death, was a suicide. |
Мой первый случай, первая смерть, было самоубийство. |
I was looking forward to killing you and making it look like a suicide. |
Я ждал момента, чтобы убить тебя И сделать так, чтобы это было похоже на самоубийство. |
It seems it wasn't suicide after all, Poirot. |
Похоже, это совсем не самоубийство, Пуаро. |
You're glorifying the suicide I didn't even commit. |
Ты прославляешь самоубийство, которое я даже не совершала. |
That's the same as committing suicide! |
Это то же самое, что и совершить самоубийство! |
I just don't think it was suicide. |
Не верю я, что это было самоубийство. |
That to override the Senate on this one would be political suicide for him. |
Он сказал, что для того чтобы опровергнуть решение Сенатского комитета, он должен будет пойти на политическое самоубийство. |
Small town girl moves to the big city, lives the wild life and commits suicide. |
Девушка из маленького города приезжает в большой город, живет богемной жизнью и совершает самоубийство. |
We also have the possibility of a determined suicide. |
Мы также должны проверить, было ли это самоубийство. |
Of course she had to have contributed to Eliot Stanhope's suicide. |
Разумеется, она внесла свой вклад в самоубийство Эллиота Стэнхоупа. |
The man didn't say it was a suicide. |
Он не сказал, что это самоубийство. |
I committed social suicide for you. |
Я совершила общественное самоубийство ради тебя. |
They will never believe a suicide. |
Они не поверят, что это было самоубийство! |
Bowing to Pablo's demands was political suicide. |
Пойти на поводу у Пабло означало политическое самоубийство. |
I could die without you, but let's commit double suicide. |
Я могла бы умереть без тебя, но совершу тогда двойное самоубийство. |
From there, Reilly's suicide was public domain. |
Так самоубийство Райли стало общественным достоянием. |
I'm all for a gunfight, Michael, but this could be suicide. |
Я всегда за перестрелку, Майкл, но это похоже на самоубийство. |
We might as well fall on our swords, because this is suicide. |
С таким же успехом можно упасть на мечи, это самоубийство. |
Because to my mind, nostalgia and suicide don't mix. |
По-моему, ностальгия и самоубийство - несовместимые вещи. |
Our religion teaches that suicide is the greatest sin we can commit. |
Наша церковь учит, что самоубийство - это самый страшный грех. |
Not sure, that feels like a suicide... |
Не уверен, похоже на самоубийство... |
The key health issues for women are cancer, diabetes and obesity, suicide, smoking and mental illness. |
Основными проблемами для здоровья женщин являются рак, диабет и ожирение, самоубийство, курение и психические заболевания. |
Just the scene alone is pretty definitive for suicide. |
Даже на основании внешнего осмотра похоже, что это самоубийство. |
Of course, they were thinking suicide. |
Конечно, они думали, что это самоубийство. |