| Failed liver transplant... racketeering conviction... suicide - what are you saying? | Неудачная пересадка печени... обвинение в рэкете... самоубийство... что вы хотите эти сказать? |
| What about him? -It's suicide. | А что с ним? - Это самоубийство. |
| That's a very strong word, suicide. | Это очень сильное слово, самоубийство. |
| I would not want you to be invited to suicide. | Не хочу, чтобы вам предложили совершить самоубийство. |
| So you killed him and tried to set it up as suicide. | Вот вы и убили его, и попытались инсценировать самоубийство. |
| And it's in that context I use the word suicide. | И в этом контексте я употребляю слово самоубийство. |
| He impressed me with the way he handled the McPherson suicide. | Меня впечатлило, как он раскрыл самоубийство Макферсон. |
| Jennifer, we think it's possible that Ryan was committing suicide... | Дженнифер, мы считаем, что возможно Райан совершил самоубийство... |
| Or third option: ball suicide. | Или третий вариант: самоубийство мяча. |
| I know nothing about the future, but everyone thinks this is suicide. | Я не знаю что будет, но все думают, что это самоубийство. |
| I'm basically just on suicide watch. | По сути, я смотрю на самоубийство. |
| Even if we make it across the city, it's suicide. | Даже если мы сможем выйти из города, это самоубийство. |
| I didn't think Mom was capable of suicide, either. | Знаешь, я не думал, что мама способна на самоубийство. |
| If it was suicide maybe Lyall left a note in his study. | Если это самоубийство, возможно, Лайл оставил записку в кабинете. |
| "committed political suicide by his role in the Dili incident on East Timor last November". | «совершил политическое самоубийство, сыграв свою роль в инциденте в Дили, в Восточном Тиморе, в ноябре прошлого года». |
| In many countries, suicide ranks second after accidents as the leading cause of death among youth. | Во многих странах самоубийство занимает второе место после несчастных случаев и является главной причиной смертности среди молодежи. |
| The members of a cult committed mass suicide in the Canary Islands. | Члены секты совершили массовое самоубийство на Канарских островах. |
| It seems the same suicide, Poirot. | Пуаро, это действительно похоже на самоубийство. |
| If the weapon malfunctioned and the automatic reload failed, this is a suicide. | И если механизм не сработал, и перезарядка не произошла, это самоубийство. |
| Ed Dagby, age 36, possible suicide. | Эд Дагби, 36 лет, возможное самоубийство. |
| I mean, the coroner said he thought it was a suicide. | Коронер же сказал, что думает, будто это самоубийство. |
| Drove her car to the bridge to make it look like a suicide. | Привез ее машину к мосту, чтобы было похоже на самоубийство. |
| I don't know if it's suicide or stupidity. | Не знаю, это самоубийство или тупость. |
| Then dropped the pistol, to look like a suicide. | И оставил пистолет, чтобы инсценировать самоубийство. |
| So I chose this assisted suicide method. | Поэтому я выбрала самоубийство с врачебной помощью... |