Английский - русский
Перевод слова Suicide
Вариант перевода Самоубийство

Примеры в контексте "Suicide - Самоубийство"

Примеры: Suicide - Самоубийство
What Rick wants to do is suicide. То, что хочет сделать Рик - самоубийство.
Investigating officer said they thinks it's a suicide... open and shut. Следователь сказал, они думают это самоубийство. открывать и закрывать.
I thought you and Jack suspected suicide. Я думала вы с Джеком подозреваете самоубийство.
You planned it to look like a suicide. Вы планировали, чтобы это выглядело как самоубийство.
He ruled his death a suicide. Он записал его смерть как самоубийство.
When you said you had read about Jennifer's suicide... Когда ты сказал, что прочитал про самоубийство Дженнифер...
Ben, I'm going to commit political suicide. Бен, я собираюсь совершить политическое самоубийство.
They'll rule it a suicide. Все решат, что это самоубийство.
But what you're doing is tantamount to suicide. Но то, что вы делаете, самоубийство.
Staged to look like a suicide or accident. Все будет выглядеть как самоубийство или несчастный случай.
So we can scratch suicide off our list of possible causes. Значит, мы можем вычеркнуть самоубийство из списка возможных причин.
The boy commits suicide in King's church. И парень совершает самоубийство в Церкви Кинга.
That's why Will wanted the suicide kept secret. Вот почему, Вилл решил сохранить в секрете его самоубийство.
If you wanted to disappear, faking suicide's the perfect way, so keep your eyes peeled. Если тебе нужно исчезнуть, ненастоящее самоубийство лучший способ, так что смотри в оба.
You tricked them into mass suicide. Ты подбил их на массовое самоубийство.
Now you can give me a ride home before I commit social suicide. Теперь ты можешь отвезти меня домой перед тем, как я совершу социальное самоубийство.
So it was either a really complex suicide or... Так что это было либо очень сложное самоубийство либо...
It's like watching a man commit public suicide. Это как смотреть на человека, совершающего самоубийство на публике.
One, death by gunshots, Train accident, and suicide. Одного застрелили, этого сбил поезд, и ещё самоубийство.
You know, it does look like suicide, Poirot. Пуаро, это действительно похоже на самоубийство.
First, we must accept the fact that this was not suicide. Сначала мы должны признать факт, что это было не самоубийство.
One heart failure, one poisoning, one tetanus and one suicide. Одна от сердечного приступа, одна от инфекции, одна от столбняка и одна - самоубийство.
The official verdict, it was suicide. Полиция вынесла свое решение - самоубийство.
Nobody feels that we almost caused a suicide? Никто не считает, что мы едва не вызвали самоубийство?
The point in question is, an accident or a suicide. Пока неясно, что это - несчастный случай или самоубийство.