| What Rick wants to do is suicide. | То, что хочет сделать Рик - самоубийство. |
| Investigating officer said they thinks it's a suicide... open and shut. | Следователь сказал, они думают это самоубийство. открывать и закрывать. |
| I thought you and Jack suspected suicide. | Я думала вы с Джеком подозреваете самоубийство. |
| You planned it to look like a suicide. | Вы планировали, чтобы это выглядело как самоубийство. |
| He ruled his death a suicide. | Он записал его смерть как самоубийство. |
| When you said you had read about Jennifer's suicide... | Когда ты сказал, что прочитал про самоубийство Дженнифер... |
| Ben, I'm going to commit political suicide. | Бен, я собираюсь совершить политическое самоубийство. |
| They'll rule it a suicide. | Все решат, что это самоубийство. |
| But what you're doing is tantamount to suicide. | Но то, что вы делаете, самоубийство. |
| Staged to look like a suicide or accident. | Все будет выглядеть как самоубийство или несчастный случай. |
| So we can scratch suicide off our list of possible causes. | Значит, мы можем вычеркнуть самоубийство из списка возможных причин. |
| The boy commits suicide in King's church. | И парень совершает самоубийство в Церкви Кинга. |
| That's why Will wanted the suicide kept secret. | Вот почему, Вилл решил сохранить в секрете его самоубийство. |
| If you wanted to disappear, faking suicide's the perfect way, so keep your eyes peeled. | Если тебе нужно исчезнуть, ненастоящее самоубийство лучший способ, так что смотри в оба. |
| You tricked them into mass suicide. | Ты подбил их на массовое самоубийство. |
| Now you can give me a ride home before I commit social suicide. | Теперь ты можешь отвезти меня домой перед тем, как я совершу социальное самоубийство. |
| So it was either a really complex suicide or... | Так что это было либо очень сложное самоубийство либо... |
| It's like watching a man commit public suicide. | Это как смотреть на человека, совершающего самоубийство на публике. |
| One, death by gunshots, Train accident, and suicide. | Одного застрелили, этого сбил поезд, и ещё самоубийство. |
| You know, it does look like suicide, Poirot. | Пуаро, это действительно похоже на самоубийство. |
| First, we must accept the fact that this was not suicide. | Сначала мы должны признать факт, что это было не самоубийство. |
| One heart failure, one poisoning, one tetanus and one suicide. | Одна от сердечного приступа, одна от инфекции, одна от столбняка и одна - самоубийство. |
| The official verdict, it was suicide. | Полиция вынесла свое решение - самоубийство. |
| Nobody feels that we almost caused a suicide? | Никто не считает, что мы едва не вызвали самоубийство? |
| The point in question is, an accident or a suicide. | Пока неясно, что это - несчастный случай или самоубийство. |