| I was just saying it might not be a suicide. | Я сказал - не факт, что это самоубийство. |
| Heard you tagged another double suicide. | Слышал, у вас оказалось двойное самоубийство. |
| They didn't believe it was suicide. | Они не хотели верить в самоубийство. |
| Well, to begin with, suicide by hanging is very unusual, uncharacteristic for a female. | Ну, для начала, самоубийство в петле очень необычно, нехарактерно для женщины. |
| Faked suicide, fake names, women pretending to be men. | Фальшивое самоубийство, фальшивые имена, женщина, прикидывающаяся мужчиной. |
| Going back on your word is political suicide. | Отказываться от своих слов - это политическое самоубийство. |
| That list is social and economic suicide. | Этот список - это социальное и экономическое самоубийство. |
| If it's a suicide, I've seen weirder. | Раз это самоубийство, Еще и не такое бывает. |
| I mean, they weren't even responsible for your father's suicide. | В том смысле, что они никак не могли быть ответственными за самоубийство вашего отца. |
| And unless this guy has three-foot-long arms, it wasn't a suicide. | И если у этого парня не метровые руки, то это не самоубийство. |
| Official ruling is suicide, but I don't think so. | Официальная версия - самоубийство, но я так не считаю. |
| She meant you to be hanged for her suicide. | Она хотела, чтобы тебя повесили за её самоубийство. |
| We haven't found a note yet, but it's looking like suicide. | Мы еще не нашли записку, но все выглядит как самоубийство. |
| I was the Detective looking into your late husband's suicide. | Я был детективом, расследующим самоубийство вашего бывшего мужа. |
| Even so, suicide in no solution. | Но даже в таком случае самоубийство не выход. |
| Besides, it's a suicide. | К тому же, это самоубийство. |
| I think we're safe to call this one a suicide. | Думаю, можно смело предположить, что это самоубийство. |
| Maybe this was a suicide after all. | Может, это и правда было самоубийство. |
| You know, if it's any consolation, there was only one suicide during Clarissa Dalloway's parties. | Знаешь, если это тебя утешит, было только одно самоубийство во времена вечеринок Клариссы Дэллоуэй. |
| It'd be dangerous, but it wouldn't be suicide. | Это опасно, но не самоубийство. |
| All I'm saying is suicide's a strong possibility here. | Все, что я говорю это то, что самоубийство вполне возможно. |
| Oggy, run the DNA against the attempted suicide. | Огги, сопоставь эту ДНК с данными той, что покушалась на самоубийство. |
| We're not quite convinced it was suicide. | Мы не вполне уверены, что это самоубийство. |
| So we can definitely rule out suicide. | Значит, самоубийство мы можем исключить. |
| In fact, it's a suicide your nation is doing to itself. | То, что творит ваша нация - самоубийство. |