Английский - русский
Перевод слова Suicide
Вариант перевода Самоубийство

Примеры в контексте "Suicide - Самоубийство"

Примеры: Suicide - Самоубийство
I was just saying it might not be a suicide. Я сказал - не факт, что это самоубийство.
Heard you tagged another double suicide. Слышал, у вас оказалось двойное самоубийство.
They didn't believe it was suicide. Они не хотели верить в самоубийство.
Well, to begin with, suicide by hanging is very unusual, uncharacteristic for a female. Ну, для начала, самоубийство в петле очень необычно, нехарактерно для женщины.
Faked suicide, fake names, women pretending to be men. Фальшивое самоубийство, фальшивые имена, женщина, прикидывающаяся мужчиной.
Going back on your word is political suicide. Отказываться от своих слов - это политическое самоубийство.
That list is social and economic suicide. Этот список - это социальное и экономическое самоубийство.
If it's a suicide, I've seen weirder. Раз это самоубийство, Еще и не такое бывает.
I mean, they weren't even responsible for your father's suicide. В том смысле, что они никак не могли быть ответственными за самоубийство вашего отца.
And unless this guy has three-foot-long arms, it wasn't a suicide. И если у этого парня не метровые руки, то это не самоубийство.
Official ruling is suicide, but I don't think so. Официальная версия - самоубийство, но я так не считаю.
She meant you to be hanged for her suicide. Она хотела, чтобы тебя повесили за её самоубийство.
We haven't found a note yet, but it's looking like suicide. Мы еще не нашли записку, но все выглядит как самоубийство.
I was the Detective looking into your late husband's suicide. Я был детективом, расследующим самоубийство вашего бывшего мужа.
Even so, suicide in no solution. Но даже в таком случае самоубийство не выход.
Besides, it's a suicide. К тому же, это самоубийство.
I think we're safe to call this one a suicide. Думаю, можно смело предположить, что это самоубийство.
Maybe this was a suicide after all. Может, это и правда было самоубийство.
You know, if it's any consolation, there was only one suicide during Clarissa Dalloway's parties. Знаешь, если это тебя утешит, было только одно самоубийство во времена вечеринок Клариссы Дэллоуэй.
It'd be dangerous, but it wouldn't be suicide. Это опасно, но не самоубийство.
All I'm saying is suicide's a strong possibility here. Все, что я говорю это то, что самоубийство вполне возможно.
Oggy, run the DNA against the attempted suicide. Огги, сопоставь эту ДНК с данными той, что покушалась на самоубийство.
We're not quite convinced it was suicide. Мы не вполне уверены, что это самоубийство.
So we can definitely rule out suicide. Значит, самоубийство мы можем исключить.
In fact, it's a suicide your nation is doing to itself. То, что творит ваша нация - самоубийство.