I was just saying it might not be a suicide. |
Я сказал - не факт, что это самоубийство. |
Heard you tagged another double suicide. |
Слышал, у вас оказалось двойное самоубийство. |
They didn't believe it was suicide. |
Они не хотели верить в самоубийство. |
Well, to begin with, suicide by hanging is very unusual, uncharacteristic for a female. |
Ну, для начала, самоубийство в петле очень необычно, нехарактерно для женщины. |
Faked suicide, fake names, women pretending to be men. |
Фальшивое самоубийство, фальшивые имена, женщина, прикидывающаяся мужчиной. |
Going back on your word is political suicide. |
Отказываться от своих слов - это политическое самоубийство. |
That list is social and economic suicide. |
Этот список - это социальное и экономическое самоубийство. |
If it's a suicide, I've seen weirder. |
Раз это самоубийство, Еще и не такое бывает. |
I mean, they weren't even responsible for your father's suicide. |
В том смысле, что они никак не могли быть ответственными за самоубийство вашего отца. |
And unless this guy has three-foot-long arms, it wasn't a suicide. |
И если у этого парня не метровые руки, то это не самоубийство. |
Official ruling is suicide, but I don't think so. |
Официальная версия - самоубийство, но я так не считаю. |
She meant you to be hanged for her suicide. |
Она хотела, чтобы тебя повесили за её самоубийство. |
We haven't found a note yet, but it's looking like suicide. |
Мы еще не нашли записку, но все выглядит как самоубийство. |
I was the Detective looking into your late husband's suicide. |
Я был детективом, расследующим самоубийство вашего бывшего мужа. |
Even so, suicide in no solution. |
Но даже в таком случае самоубийство не выход. |
Besides, it's a suicide. |
К тому же, это самоубийство. |
I think we're safe to call this one a suicide. |
Думаю, можно смело предположить, что это самоубийство. |
Maybe this was a suicide after all. |
Может, это и правда было самоубийство. |
You know, if it's any consolation, there was only one suicide during Clarissa Dalloway's parties. |
Знаешь, если это тебя утешит, было только одно самоубийство во времена вечеринок Клариссы Дэллоуэй. |
It'd be dangerous, but it wouldn't be suicide. |
Это опасно, но не самоубийство. |
All I'm saying is suicide's a strong possibility here. |
Все, что я говорю это то, что самоубийство вполне возможно. |
Oggy, run the DNA against the attempted suicide. |
Огги, сопоставь эту ДНК с данными той, что покушалась на самоубийство. |
We're not quite convinced it was suicide. |
Мы не вполне уверены, что это самоубийство. |
So we can definitely rule out suicide. |
Значит, самоубийство мы можем исключить. |
In fact, it's a suicide your nation is doing to itself. |
То, что творит ваша нация - самоубийство. |