Английский - русский
Перевод слова Suicide
Вариант перевода Покончил с собой

Примеры в контексте "Suicide - Покончил с собой"

Примеры: Suicide - Покончил с собой
These are photos of Ryan Dempsey's suicide. Это снимки с места, где Райан Дэмпси покончил с собой.
Julien Hug, The Bachelorette, suicide victim. Джулиэн Хаг, "Холостячка", покончил с собой.
Russell Armstrong, Real Housewives of Beverly Hills, suicide victim. Рассел Армстронг, "Настоящие домохозяйки из Беверли-Хилз", покончил с собой.
Najai Turpin, The Contender, suicide victim. Наджи Тёрпин, "Претендент", покончил с собой.
Wesley Durden, Next Great Baker, suicide victim. Уэсли Дерден, "Следующий великий пекарь", покончил с собой.
Eliot Stanhope, It Takes Two, suicide victim. Эллиот Стэнхоуп, "Для этого нужны двое", покончил с собой.
Two hours later he commits suicide in his bathtub. Спустя 2 часа он покончил с собой.
Well, technically, Parsons died of suicide. Технически, Парсон покончил с собой.
In lieu of a noble suicide, you shall have to be content with that. Если уж я не покончил с собой по правилам чести, то тебе придется смириться со мной таким, какой я есть.
December 1989, Agent Charles Stevens, death by suicide. В декабре 1989 агент Чарльз Стивенс покончил с собой.
Nathan Clutter, Paradise Hotel 2, suicide victim. Натан Клаттер, "Отель любви 2", покончил с собой.
And it surely wasn't suicide, like poor Mr Norton. И уж точно он не покончил с собой, как бедный мистер Нортон.
You blame Dylan for Joey's suicide? Ты винишь Дилана в том, что Джои покончил с собой?
A soldier commits suicide by taking poison. Солдат покончил с собой, приняв яд.
We are no longer convinced that your husband's death was suicide. Мы не спешим утверждать, что ваш муж покончил с собой.
It was a suicide back in '98. В 1998 некий Барри Кук покончил с собой.
Dinah Soar, the newcomer Grasshopper, the squirrel Monkey Joe, and Doorman are all killed, and Mr. Immortal commits suicide. Без сомнения, Дина Соар, новичок Кузнечик, белка Манки Джо и Привратник были убиты, а Мистер Бессмертный покончил с собой.
Everyone will think it's a suicide, sir Все уверены, что он покончил с собой, сэр.
How could I murder somebody who was committing suicide? Как я мог убить кого-то, кто покончил с собой?
The issue of domestic violence was receiving high-level attention within the administration and in the community in general, prompted by a major incident the previous year when a man had murdered his wife and two children before committing suicide. Вопросу о насилии в семье уделяется повышенное внимание в рамках администрации и в общине в целом, учитывая происшедший в прошлом году серьезный инцидент, в результате которого мужчина убил свою жену и двоих детей, после чего покончил с собой.
Smith states that most Japanese survivors of the battle insist that Ichiki was killed in action, not by suicide. Смит пишет, что большая часть спасшихся в бою японцев сказали, что Итики погиб в бою, а не покончил с собой.
When you heard Dee was a suicide, what'd you think? Когда ты узнала, что Ди покончил с собой, о чем ты подумала?
It's my understanding that there's been one suicide, one car accident, one heart attack. По-моему, один покончил с собой, второй разбился в автокатастрофе, у третьего инфаркт.
Because there was other evidence to indicate that it was suicide! что тот человек покончил с собой!
One year after the last of these interviews Kurt Cobain is? Suicide. Через год после последнего интервью Курт Кобейн покончил с собой.