| It's hospital policy when there's a suspected suicide attempt. | Это правила больницы, если есть подозрение на самоубийство. |
| But I can tell you right now this doesn't look like a suicide. | Но сейчас я могу сказать, что это не похоже на самоубийство. |
| I kept saying that it wasn't suicide was started the investigation... | Это не самоубийство, нужно начать расследование. |
| I can't argue a man to suicide. | Я не могу убедить человека совершить самоубийство. |
| No, Dad. I'll never attempt suicide. | Нет, пап, самоубийство не для меня. |
| Then you faked Owen's suicide and left a note that would help to frame Harry, and prove your innocence. | Затем инсценировали самоубийство Оуэна и оставили записку, что помогло арестовать Гарри и доказать вашу невиновность. |
| I would say suicide is a possibility if Jacob had an awareness of what he'd done. | Я бы сказал, что самоубийство возможно, если Джейкоб осознал то, что сделал. |
| Again, we don't know if this is an overdose or a suicide. | И опять-таки, мы не знаем, была ли это передозировка или самоубийство. |
| His wife committed... suicide at a Mardi Gras party. | Его жена совершила... самоубийство на праздновании Марди Гра. |
| It appears Spar and his daughter were investigating his wife's suicide. | Судя по всему, Спар с дочерью расследовали самоубийство его жены. |
| He didn't believe in the suicide. | Он не верил, что это самоубийство. |
| Of course I do, but sailing into that ocean is suicide. | Конечно, хочу, но плыть в открытом море - самоубийство. |
| I mean, it's not like he's endorsing suicide. | Не то чтобы он одобрял самоубийство. |
| In Romeo and Juliet, Shakespeare romanticizes suicide as a way for two teenagers in love to be together forever in eternity. | В "Ромео и Джульетте" Шекспир романтизирует самоубийство, как способ для двух влюбленных подростков быть вместе навечно. |
| The bradley martin girl, that was a suicide. | Та девочка, Брэдли Мартин, совершила самоубийство. |
| And let's talk about this idea that Shakespeare's romanticizing suicide in Romeo and Juliet. | И давайте поговорим о том, что Шекспир романтизирует самоубийство в Ромео и Джульетте. |
| We're not calling it suicide here, mark. | Мы не считаем, что это самоубийство, Марк. |
| That it doesn't look like a suicide. | Что это не похоже на самоубийство. |
| Faked Stefan Lesley's suicide, and inherits. | Подстроил самоубийство Стефана Лесли, и наследует свое. |
| Someone broke his neck and dressed it up to look like suicide. | Кто-то сломал ему шею и представил все, как самоубийство. |
| Self-harm, suicide, vomiting, threats or fainting? | Нанесение себе увечий, самоубийство, рвота, угрозы или обморок? |
| His suicide would lead to too many awkward questions. | Его самоубийство могло привести к неудобным вопросам. |
| Looks like a suicide, but this guy's been dead for hours. | Выглядит, как самоубийство, но этот парень мертв уже несколько часов. |
| A nefarious entity tried to fake my suicide. | Какая-то гнусная сущность пыталась сымитировать моё самоубийство. |
| It will make life easier for everyone if we continue to treat this death as a suicide. | Всем будет гораздо легче, если мы будем продолжать рассматривать эту смерть, как самоубийство. |