Английский - русский
Перевод слова Suicide
Вариант перевода Самоубийство

Примеры в контексте "Suicide - Самоубийство"

Примеры: Suicide - Самоубийство
Suicide offers the most basic "way out" of absurdity: the immediate termination of the self and its place in the universe. Самоубийство предлагает наиболее базовый «выход» из абсурдности, немедленное прекращение себя и своего места во вселенной.
Suicide is, after all, the opposite of the poem. Самоубийство, в конечном итоге, это же оборотная сторона стихотворения.
Suicide would be better, I thought. Я думал, что самоубийство было бы лучше.
Suicide means you could have helped him. Самоубийство означает, что вы могли остановить его.
Suicide - The only victory over his sadistic father. Самоубийство - единственный для него способ победить своего отца-садиста.
Suicide is not the Jedi way, Master. Самоубийство - не выход для джедая, учитель.
Suicide is the only philosophical problem worth thinking about. Самоубийство - это единственная действительно серьезная филосовская проблема.
Suicide doesn't seem like your style. Самоубийство - это не в твоем стиле.
Suicide is a real tragedy, Brandon. Самоубийство - настоящая трагедия, Брэндон.
Look. Suicide is not the answer, usually. Слушай, самоубийство - не выход, обычно.
Suicide is not something you... you write about and make money off of. Самоубийство не является чем-то, о чём вы... вы пишите и делаете на этом деньги.
Suicide has been recognized as a major health problem in Québec. Самоубийство признано одной из основных проблем Квебека в области охраны здоровья.
Suicide was not common in Liberia, since the social structure was traditionally very supportive. Самоубийство не является распространенным явлением в Либерии, поскольку социальная структура по традиции ориентирована на оказание активной поддержки.
Suicide, missing persons, spontaneous cheerleader combustion. Самоубийство, исчезновение людей, спонтанное возгорание черлидерши.
Suicide's respected, even revered as a matter of personal conscience. И самоубийство тоже, хотя это и остается на совести того, кто его совершает.
Suicide was thought of as a crime because it precluded possibility of repentance, and it violated the sixth commandment which is Thou shall not kill. Самоубийство считалось преступлением, поскольку оно препятствовало возможности покаяния, и оно нарушало шестую заповедь: «Не убий».
Suicide was my only way out because that's what makes sense, all right? Самоубийство оказалось единственным выходом, потому что имело смысл.
Suicide would invalidate his policy, so your company wouldn't have to pay out the $220,000. Самоубийство лишило бы его полиса, так что твоей компании не пришлось бы выплачивать 220000$.
Suicide is a leading cause of death in Ukrainian army (data for 2012; before the beginning of the Russia-Ukraine conflict). Самоубийство - основная причина гибели солдат украинской армии (по данным на 2012 год, до вооруженного конфликта, начавшегося в 2014).
THE NEXT DAY, POLICE SERGEANT KENNETH RIKERT COMMITS SUICIDE. На следующий день сержант полиции Кеннет Райкерт совершает самоубийство.
A special publication called: "Suicide in Prison: Risk Assessment, Responses and Follow-Up Measures," was produced and distributed to all prison staff. Была издана специальная публикация "Самоубийство в тюрьмах: оценка рисков, реагирование и последующие меры", которая была распространена среди всех сотрудников тюрем.
I say it was suicide Но я думаю, что это самоубийство.
Or a suicide made to look like a suicide. Или самоубийство выглядит как самоубийство.
Suicide was considered a criminal offence in Canada until 1972. В Ирландии самоубийство считалось уголовным преступлением до 1993 года.
Suicide was a phenomenon that affected not only women but also men and children. З. Самоубийство - это явление, которое сказывается на положении не только женщин, но и мужчин и детей.