Английский - русский
Перевод слова Suicide
Вариант перевода Самоубийство

Примеры в контексте "Suicide - Самоубийство"

Примеры: Suicide - Самоубийство
It's my understanding that it was a suicide. Как я понимаю, это было самоубийство.
Then her body was moved to the adjacent bathroom to make it look like suicide. Потом ее тело перенесли в ближайшую ванную комнату, чтобы выглядело как самоубийство.
The verdict wasn't suicide, it was misadventure. Суд решил, что это - не самоубийство, а несчастный случай.
I shot him, and then I doctored it up to make it look like a suicide. Я его убил, а потом похимичил немного, чтобы всё выглядело как самоубийство.
It says she died of suicide. Они говорят, что это самоубийство.
It's more like... suicide. Это больше похоже... на самоубийство.
What a relief this is a suicide. Какое облегчение, что это самоубийство.
The M.E. classified it a suicide. Судмедэксперт определил этот случай, как самоубийство.
You gave Singer the hose and tape, told him to make it look like a suicide. Вы дали Сингеру шланг и клейкую ленту, велели обставить все, как самоубийство.
Concerns were expressed about the conduct of the trial and calls made for an inquiry into the suicide of one of the suspects in custody. Высказывалась обеспокоенность относительно проведения судебного процесса, звучали призывы расследовать самоубийство одного из находившихся в заключении подозреваемых.
(c) Youth, self-harm and suicide. с) молодежь, самовредительство и самоубийство.
(c) Youth, self-harm and suicide. с) Молодежь, членовредительство и самоубийство.
If it helps, I don't believe it was suicide. Если это поможет, я не верю, что это было самоубийство.
They said it was suicide by jumping off the bridge Сказали, что это было самоубийство - спрыгнула с моста
Could they have had a suicide pact? Могло ли это быть групповое самоубийство?
I hate everything about it. Casual disregard for life, the way it tries to cloak suicide in some glorious notion of honor. Я ненавижу каждый его элемент... столь легкомысленное пренебрежение к жизни, попытка спрятать самоубийство под блестящей мишурой чести.
The Chinese Government attaches great importance to the problem of suicide among rural women mentioned by the Committee in its previous concluding observations; it has held a special meeting to examine closely the causes of suicide among rural women and possible countermeasures. Правительство Китая придает большое значение проблеме самоубийств среди сельских женщин, отмеченной в предыдущих заключительных замечаниях Комитета; было проведено специальное совещание по анализу причин, толкающих сельских женщин на самоубийство, и обсуждению возможных профилактических мер.
The suicide wasn't a suicide, The curry wasn't THE curry, and the locked and bolted door wasn't locked and bolted, it was just locked. Самоубийство не было самоубийством, карри оказалось не тем карри, а запертая и закрытая на задвижку дверь не была и заперта, и "задвинута" - она была только заперта.
Strong finds the arguments that the husband is driven to suicide by the wife's screaming to be problematic because the suicide occurs at the moment the screams are silenced. Стронг находит доводы о том, что мужа довели до самоубийства из-за того, что жена кричит, потому что самоубийство происходит в тот момент, когда крики затихли.
Individuals composing society do not directly cause suicide: suicide, as a social fact, exists independently in society, and is caused by other social facts (such as rules governing behavior and group attachment), whether an individual likes it or not. Составляющие общество индивиды, считал он, напрямую не вызывают к жизни такой факт, как суицид: самоубийство присутствует в обществе как независимый социальный факт, обусловленный другими социальными фактами, например, правилами поведения или принадлежностью к группе.
The moment you acknowledge to yourself that Joseph Smith did not tell the truth about his experiences and his achievements, you just committed social suicide. Как только вы признаетесь самому себе, что Джозеф Смит не рассказал правды о своем опыте и своих достижениях, вы совершаете социальное самоубийство.
Do you have any extenuating evidence that might suggest that this wasn't a suicide? У тебя есть любое доказательство позволяющее предположить, что это было не самоубийство?
Of course, I could always wear gloves, press your hands against the pipe after you were dead and make you look like a suicide. Конечно, я могу надеть перчатки, прижать твою руку к трубе, когда ты будешь мертв и представить все, как самоубийство.
What if it wasn't a suicide? А что если это было не самоубийство?
Yes, but a suicide at that proximity could have left the same traces on her. Но и самоубийство, произошедшее рядом, оставило бы те же следы.