Английский - русский
Перевод слова Suicide

Перевод suicide с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самоубийство (примеров 1400)
They said it was suicide by jumping off the bridge Сказали, что это было самоубийство - спрыгнула с моста
No indications other than suicide. Всё указывает на самоубийство.
I heard it was suicide. Слышала, это было самоубийство.
On the contrary, affirmed during a teleconference, Jocelyn Downie, who submitted the report, more such cases were found precisely in those countries, where euthanasia and assisted suicide have not been legalised. Напротив, подтвердил в ходе телеконференции Джоселин Дауни, который представил доклад, большинство таких случаев было именно в тех странах, где эвтаназия и самоубийство с посторонней помощью не были легализованы.
Since she killed herself, she's been trapped in a time warp constantly repeating her suicide После того как она закончила жизнь самоубийством, Она поймана в этом времени и теперь переживает своё самоубийство снова и снова.
Больше примеров...
Суицид (примеров 174)
Every station's calling it a suicide. Все твердят, что это суицид.
When they found me, they put me on suicide watch. Когда меня нашли, то поместили под наблюдение - решили, что это был суицид.
It does look like suicide. Не похоже на суицид.
This never felt like suicide. Все это не выглядело как суицид.
Campus police handle student suicide. Суицид студентов - дело полиции кампуса.
Больше примеров...
Самоубийца (примеров 34)
She's a suicide, suicides go somewhere else. Она самоубийца, самоубийцы попадают в другое место.
That... suicide that went off the Rates Office roof. Тот... самоубийца, спрыгнувший с крыши оценочного бюро.
Still think Pettifer was a suicide? Вы всё ещё думаете, что Петтифер - самоубийца?
What do you want to bet that Charlie Ganz's suicide wasn't real, either? Хочешь поспорить, что Чарли Ганц не самоубийца?
Get out, suicide! Самоубийца, - иди отсюда!
Больше примеров...
Взрывов (примеров 4)
We face the challenges posed by an armed group using terror and suicide bombs in pursuit of its demand for a separate State. Мы сталкиваемся с угрозами, создаваемыми вооруженной группой, которая прибегает к террору и использует самоубийц для совершения взрывов, преследуя цель создания отдельного государства.
The High Court justified the use of violence and torture, including violent shaking, because Hamdan and Mubarak were detained due to suspicions that they possessed information about expected suicide bomb attacks. Верховный суд оправдал применение насилия и пыток, включая сильную тряску, на том основании, что Хамдан и Мубарак были задержаны по подозрению в том, что они располагают информацией о подготовке взрывов террористами-самоубийцами.
More specifically, the Netherlands deplores that the current text does not refer to the killing and wounding of civilians, including by means of suicide bomb attacks such as we have witnessed this weekend. Говоря более конкретно, Нидерланды сожалеют, что в данном документе не упомянуты гибель и ранения гражданских лиц, в том числе в результате взрывов, совершаемых самоубийцами, свидетелями которых мы стали в прошедшие выходные дни.
The logical consequence of such conduct is an increase in the number of suicide bomb attacks against innocent Israelis. Логическим следствием такого поведения является увеличение числа совершаемых самоубийцами взрывов бомб, в результате которых гибнут ни в чем не повинные израильтяне.
Больше примеров...
Самоубийственную (примеров 1)
Больше примеров...
Suicide (примеров 62)
The singles "Suicide Blonde" and "Disappear" were used in the 1991 teen movie Mystery Date. «Suicide Blonde», «Disappear» и «On My Way» звучат в комедии «Таинственное свидание» (1991).
Harley Quinn appears as a playable character in the mobile game, Suicide Squad: Special Ops, based on the film. Харли является одной из трёх протагонистов в игре Suicide Squad: Special Ops, основанной на фильме.
The band released their debut album Count Your Blessings in 2006, their second album Suicide Season was released on 29 September 2008, their third studio album There Is a Hell, Believe Me I've Seen It. Их второй альбом Suicide Season был выпущен 29 сентября 2008 года, а третий альбом There Is a Hell, Believe Me I've Seen It.
His final book, Suicide, although fictional, evokes the suicide of his childhood friend 20 years earlier, which he had also mentioned in "a shocking little addendum, tucked nonchalantly... into Autoportrait." Его последняя книга, Suicide, хотя и вымышленная, рассказывает о самоубийстве его друга детства 20 лет назад, которое он также упоминает в "небольшом возмутительном приложении, засунутом беззаботно... в Autoportrait."
The Modified Scale for Suicide Ideation (MSSI) was developed by Miller et al., using 13 items from the SSI and 5 new items. Модифицированная шкала суицидальных намерений (англ. Modified Scale for Suicide Ideation, MSSI) была разработана Миллером и другими, в ней используются 13 пунктов из SSI и 5 новых пунктов.
Больше примеров...
Террористов-смертников (примеров 57)
The suicide attack against the AMISOM force headquarters on 17 September was especially heinous and vicious. Нападение террористов-смертников на штаб-квартиру сил АМИСОМ 17 сентября было особенно чудовищным и жестоким.
While reports of international terrorist cells in Somalia could not be confirmed, radical elements have used sophisticated remote-controlled explosive devices and suicide bombs in several parts of the country. Хотя подтвердить сообщения о наличии в Сомали террористических ячеек не удается, радикальные элементы использовали в некоторых частях страны современные дистанционно управляемые взрывные устройства и террористов-смертников.
The State of Israel has been threatened by terrorism since its establishment, and continues to suffer to this day from the ravages of suicide terrorism of most brutal and indiscriminate nature, as well as from frequent attacks of kassam rockets. Государство Израиль находится под угрозой терроризма с момента его создания и продолжает подвергаться разрушительным действиям со стороны террористов-смертников, которые имеют крайне жестокий и неизбирательный характер, а также частым нападениям с использованием ракет «Кассам».
For years, Hamas has deliberately targeted Israel's entire civilian population with suicide, rocket and mortar attacks. На протяжении многих лет ХАМАС целенаправленно принимает меры против всего гражданского населения Израиля, организуя теракты с участием террористов-смертников и подвергая его жителей ракетным и минометным обстрелам.
Those terrorist suicide acts had begun shortly after the signing of the Declaration of Principles in September 1993 and had continued throughout the term of the former Government of Israel and also after the coming to power of the new Government. Эти акции террористов-смертников начались вскоре после подписания Декларации принципов в сентябре 1993 года и продолжались в течение всего периода пребывания у власти прежнего правительства Израиля, а также после прихода к власти нового правительства.
Больше примеров...
Покончил с собой (примеров 48)
We are no longer convinced that your husband's death was suicide. Мы не спешим утверждать, что ваш муж покончил с собой.
The issue of domestic violence was receiving high-level attention within the administration and in the community in general, prompted by a major incident the previous year when a man had murdered his wife and two children before committing suicide. Вопросу о насилии в семье уделяется повышенное внимание в рамках администрации и в общине в целом, учитывая происшедший в прошлом году серьезный инцидент, в результате которого мужчина убил свою жену и двоих детей, после чего покончил с собой.
It's my understanding that there's been one suicide, one car accident, one heart attack. По-моему, один покончил с собой, второй разбился в автокатастрофе, у третьего инфаркт.
Put him on suicide watch. Приставь к нему наблюдательный пост, чтоб не покончил с собой.
Dawson's Creek didn't end with Dawson committing suicide. В "Бухте Доусона" Доусон не покончил с собой.
Больше примеров...
Покончить с собой (примеров 102)
In such a grave situation, a girl prefers suicide rather than exposing herself to this domestic environment. Оказавшись в подобной ситуации, девушка предпочитает покончить с собой, нежели жить дома в такой тяжелой атмосфере.
Signor Burton, your wife attempted suicide, yes? мистер Бартон, ваша жена пыталась покончить с собой, да?
Dana replies that she wants Jessica to realize that she attempted suicide because she genuinely wanted to die, but being with Leo has restored her will to live. Дана отвечает, что она хочет, чтобы Джессика осознала, что она пыталась покончить с собой потому что она искренне хотела умереть, но нахождение с Лео восстановило её волю к жизни.
"Jang-jin, who attempted suicide yesterday," "returned back to prison this afternoon" "after his treatment." Чжан Чжин, пытавшийся вчера покончить с собой, сегодня днем вернулся обратно в тюрьму после лечения.
The plaintiff, Oliver Sansweet, who was foiled in his attempted suicide by Mr. Incredible, has filed suit against the famed superhero in Superior Court. Обвинитель, мистер Оливер Сэнсвит, которому мистер Супер... помешал покончить с собой, подал на него иск в верховный суд.
Больше примеров...
Смертников (примеров 29)
In Saigon... the United States Embassy has been overrun by suicide squads. В Сайгоне... Посольство США захвачено отрядами смертников.
They should change our name to first suicide battalion. Нас стоит переименовать в "первый батальон смертников".
In the works of Michael Hardt and Antonio Negri, anti-capitalist insurrection using life and the body as weapons; examples include flight from power and, 'in its most tragic and revolting form', suicide terrorism. В работах Майкла Хардта и Антонио Негри - антикапиталистические восстания, использующие жизнь и тело в качестве оружия (вплоть до терроризма с использованием смертников).
The attackers did not hide their faces or blow themselves up with suicide jackets. Нападавшие не скрывали своих лиц и не взрывали себя с помощью поясов смертников.
As we pass through each stage, we see that the forces that want to derail this process are coming back and playing politics with bombs and suicide missions. Проходя через каждый этап, мы видим, что силы, которые хотят сорвать этот процесс, возвращаются и играют в политические игры, используя бомбы и акции смертников.
Больше примеров...
Террористов-самоубийц (примеров 31)
The Afghan security forces reported thwarting attacks in Kabul, Kandahar, Kunduz, Parwan and Baghlan Provinces, with at least 17 potential suicide attackers arrested and large quantities of explosives seized. Афганские силы безопасности сообщили, что они предотвратили нападения в провинциях Кабул, Кандагар, Кундуз, Парван и Баглан, арестовали не менее 17 потенциальных террористов-самоубийц и захватили большое количество взрывчатых веществ.
France therefore most strongly condemns the suicide attack committed in Netanya exactly a week ago and the rocket and mortar fire that claimed the lives of Israeli civilians. Поэтому Франция самым решительным образом осуждает нападения террористов-самоубийц, которые были неделю назад совершены в Нетанье, а также ракетный и минометный обстрел, приведший к гибели мирных граждан Израиля.
In my country, over a period of 26 years, many lives were senselessly lost due to suicide terrorist attacks on our Central Bank, the central bus station, passenger trains and other public places. За двадцать шесть лет в нашей стране от нападений террористов-самоубийц на наш Центральный банк, центральный автовокзал, пассажирские поезда и другие общественные места, бессмысленно погибло множество людей.
Likewise, Cuba expresses its condemnation of suicide bomb attacks and other acts aimed against Israeli civilians, innocent victims of the spiral of violence caused by their Government's policy. При этом Куба выступает с осуждением действия террористов-самоубийц и иных шагов, направленных против гражданского населения Израиля, которое становится невинной жертвой раскручивающейся спирали насилия, спровоцированного политикой их правительства.
They were also expected to give an electoral boost to Prime Minister Shimon Peres of Israel who, severely undermined by Hamas's devastating campaign of suicide terrorism, was on the verge of electoral defeat at the hands of Benjamin Netanyahu. Также предполагалось, что они окажут избирательную поддержку премьер-министру Израиля Шимону Пересу, который был на грани поражения на выборах в борьбе с Бенджамином Нетаньяху, из-за сильно подорванного авторитета Переса разрушительными операциями террористов-самоубийц Хамаса.
Больше примеров...
Покончила с собой (примеров 26)
'Chloe knew about the cat lady committing suicide. Хлоя знает про старушку с котом, которая покончила с собой.
His third wife, Angela (whom he wed on June 5, 2001), died by suicide on October 25, 2004. Его третья жена, Анджела (Angela, свадьба была 5 июня 2001 года), покончила с собой 25 октября 2004 года.
The suicide victim Choi Seon Young's boyfriend. Парня той, что покончила с собой.
Like, his mom died when he was 12... suicide. Его мама покончила с собой, когда ему было 12.
so her boyfriend threatens to kill her, so she commits suicide? Ее любовник угрожал ее убить, и она покончила с собой?
Больше примеров...
Террориста-смертника (примеров 32)
In May 2011, the Taliban claimed responsibility for a suicide attack on a national army hospital in Kabul that killed six civilians and injured 23 medical students. В мае 2011 года движение "Талибан" взяло на себя ответственность за нападение террориста-смертника на национальный военный госпиталь в Кабуле, в результате которого погибли 6 гражданских лиц и были ранены 23 студента-медика.
In another incident on 19 August 2011, a boy was used in a suicide attack during Friday prayers at a mosque in the Ghundai area of Khyber Agency, killing 48 people and injuring more than 100. В ходе другого инцидента 19 августа 2011 года мальчика использовали в качестве террориста-смертника для осуществления взрыва во время пятничных молитв в мечети в районе Гундай племенной области Хайбер, в результате которого 48 человек погибло и более 100 получили ранения.
At least five children were injured in attacks using terror tactics, including incidents involving improvised explosive devices and one suicide attack. Не менее пяти детей получили ранения в ходе нападений, совершенных с применением террористических методов, включая использование самодельных взрывных устройств и совершение одного подрыва террориста-смертника.
For example, in August 2009, a person wearing a suicide vest detonated in Kandahar city reportedly killed 10 children and injured 7. Например, по имеющейся информации, в августе 2009 года в городе Кандагар в результате взрыва террориста-смертника, на котором был пояс шахида, были убиты десять и ранены семь детей.
He was the victim of the first-ever suicide bomb in Iraq. Он стал жертвой первого террориста-смертника в Ираке.
Больше примеров...
Террористами-смертниками (примеров 29)
The combination of simultaneous suicide and stand-off attacks has enabled insurgents to overcome increased security measures around Government installations in particular. терактов террористами-смертниками и нанесение дистанционных ударов позволили повстанцам, в частности, преодолеть меры повышенной безопасности вокруг государственных учреждений.
That's why they call it a suicide bomb, right? Их поэтому террористами-смертниками и называют.
They are carried out through indirect fire by using mortars or rockets and/or through large explosive attacks, often delivered by suicide attackers. К ним относятся неприцельные минометные или ракетные обстрелы и/или нападения с применением большого количества взрывчатых веществ, зачастую доставляемых террористами-смертниками.
A suicide bomb attack outside the beachfront paradise Hotel in Mombasa, Kenya, frequented by Israeli tourists, claimed 16 lives and wounded 80 people. В результате совершенного террористами-смертниками акта бомбового терроризма, направленного против расположенной на берегу океана гостиницы «Парадайз» в Момбасе, Кения, в которой часто останавливаются израильские туристы, погибло 16 человек и 80 человек были ранены.
Israel has also provided statistics relating to numerous concrete instances where the granting of a legal status to Palestinian spouses of Israeli residents has, in fact, been abused by Palestinian residents of the territories for suicide terrorism. Израиль также представил статистические данные, касающиеся множества конкретных случаев, когда предоставление правового статуса супругам постоянных жителей Израиля из числа палестинцев использовалось палестинскими жителями территорий для совершения террористических актов террористами-смертниками.
Больше примеров...
Смертника (примеров 57)
And to have prisoners lift their shirts to see if they're wearing a suicide vest. И заставлять арестантов поднимать рубашки, чтобы проверить, нет ли на них жилета смертника.
Your cell is responsible for a suicide bomb that killed three U.S. soldiers in Fallujah. Ваша группа ответственна за смертника, который убил троих американских солдат в Эль-Фаллуджи.
Let's make sure that suicide vest doesn't take out the whole floor. Давай убедимся, что жилет смертника не снесет весь этаж.
many ASAs in Mr. Agos's office have collected such suicide packs? многие служащие в офисе Мистера Агоса получили такие жилеты смертника?
A teenage boy wearing a suicide vest follows along with Saul (Mandy Patinkin). Подросток с поясом смертника следует вместе с Солом (Мэнди Патинкин).
Больше примеров...