You're glorifying the suicide I didn't even commit. | Ты прославляешь самоубийство, которое я даже не совершала. |
This "apparent suicide" seemed immediately suspicious to me. | Это «очевидное самоубийство» сразу показалось мне подозрительным. |
So it would look like a suicide? | Чтобы все выглядело как самоубийство? |
Smart money's on suicide. | Держу пари, это самоубийство. |
I didn't sign up for suicide. | Я не подписывался на самоубийство. |
I made it look like suicide. | Я сделал так, чтоб выглядело как суицид. |
Your wife's suicide put us in a very difficult position. | Суицид вашей жены поставил нас в очень сложную ситуацию. |
Now listen, no matter how bad it gets, suicide is never the answer. | Послушай: что бы ни происходило в твоей жизни, суицид - это не выход. |
Other toxicological concerns include immunotoxicity with effects on lymphocytes, monocytes and antibody formation, some studies showing genotoxic potential and psychiatric disorders including depression, cognitive impairment, suicide and Parkinsonism, which have been linked to organophosphate exposure. | Другие токсикологические проблемы включают иммунотоксичность с воздействием на образование лимфоцитов, моноцитов и образование антител, при этом в ходе некоторых исследований выявлены генотоксический потенциал и возможность психиатрических расстройств, включая депрессию, когнитивные нарушения, суицид и паркинсонизм, обусловленные отравлением фосфорорганическими соединениями. |
Do you think it was suicide? | Думаешь, это был суицид? |
Wolfgang zanic, suicide with lacerations and bruises I can't make any sense of. | Вольфганг Заник, самоубийца с рваными ранами и гематомами, которые я не могу объяснить. |
On 31 July, one day after the suicide bomb attack in Jerusalem, Israel froze the transfer of NIS 70 million that it owed to the Palestinian Authority for the month of July. | 31 июля - через день после того, как один самоубийца взорвал бомбу в Иерусалиме, - Израиль "заморозил" перевод 70 млн. новых израильских шекелей, которые он должен был выплатить Палестинскому органу за июль месяц. |
Get out, suicide! | Самоубийца, - иди отсюда! |
He's on suicide watch. | Он под наблюдением, как самоубийца. |
According to US Navy reports, there were no other kamikaze hits on US ships that day, although there was a "suicide" near miss on Kitkun Bay which was destroyed by AA fire from Kitkun Bay. | Согласно отчету Военно-морского флота США, в этот день не зарегистрировано других атак камикадзе на корабли военно-морского флота США, хотя один «самоубийца» чуть не попал в «Киткэн Бэй», но был уничтожен зенитным огнём с него же. |
We face the challenges posed by an armed group using terror and suicide bombs in pursuit of its demand for a separate State. | Мы сталкиваемся с угрозами, создаваемыми вооруженной группой, которая прибегает к террору и использует самоубийц для совершения взрывов, преследуя цель создания отдельного государства. |
The High Court justified the use of violence and torture, including violent shaking, because Hamdan and Mubarak were detained due to suspicions that they possessed information about expected suicide bomb attacks. | Верховный суд оправдал применение насилия и пыток, включая сильную тряску, на том основании, что Хамдан и Мубарак были задержаны по подозрению в том, что они располагают информацией о подготовке взрывов террористами-самоубийцами. |
More specifically, the Netherlands deplores that the current text does not refer to the killing and wounding of civilians, including by means of suicide bomb attacks such as we have witnessed this weekend. | Говоря более конкретно, Нидерланды сожалеют, что в данном документе не упомянуты гибель и ранения гражданских лиц, в том числе в результате взрывов, совершаемых самоубийцами, свидетелями которых мы стали в прошедшие выходные дни. |
The logical consequence of such conduct is an increase in the number of suicide bomb attacks against innocent Israelis. | Логическим следствием такого поведения является увеличение числа совершаемых самоубийцами взрывов бомб, в результате которых гибнут ни в чем не повинные израильтяне. |
In July 1998, artists Iain Forsyth and Jane Pollard presented a recreation of Ziggy Stardust's farewell concert, titled A Rock 'n' Roll Suicide, at the Institute of Contemporary Arts in London. | В июле 1998 года, художники Ян Форсайт и Джейн Поллард представили воссоздание прощального концерта Зигги Стардаста, названное «Rock 'n' Roll Suicide», в лондонском Институте современного искусства. |
On August 31, 2011 the band was announced as support for the "Monster Energy Outbreak Tour 2012" being headlined by Asking Alexandria, and including fellow supporting acts As I Lay Dying, Suicide Silence and Memphis May Fire. | 31 августа 2011 года группа была объявлена в качестве поддержки «Monster Energy Outbreak Tour 2012», озаглавленной «Asking Alexandria», и включала в себя такие же поддерживающие группы, как I Lay Dying, Suicide Silence и Memphis May Fire. |
The band released their second single "Suicide;Stigma" which features guest vocals from We Came as Romans' David Stephens two weeks later. | Спустя две недели группа выпустила второй сингл «Suicide;Stigma», в котором в качестве гостевого вокалиста оказался Дэйви Стивенс из We Came as Romans. |
It was mixed by Tue Madsen who is known for his work with the Haunted, Dark Tranquillity and Suicide Silence. | Работа была сведена Ту Мадсеном, известным по работе с The Haunted, Dark Tranquility и Suicide Silence. |
The Suicide Behaviors Questionnaire (SBQ) is a self-report measure developed by Linnehan in 1981. | Опросник суицидального поведения (англ. Suicide Behaviors Questionnaire, SBQ) был первоначально разработан Линнеханом в 1981. |
One can understand why religious extremists like Al-Qaeda and Taliban would target her, and the government claims that it is impossible to defend against a suicide attack. | Можно понять, почему религиозные экстремисты, такие как Аль-Каида и Талибан, выбрали ее в качестве своей мишени, а правительство утверждает, что невозможно защитить от нападений террористов-смертников. |
Security agencies reported that, in July, five planned attacks were thwarted in the cities of Herat, Kabul, Kandahar and Kunduz and that an imminent threat in Kabul was prevented by the interdiction on 2 August of a suicide cell. | По сообщениям служб безопасности, в июле было предотвращено пять нападений, планировавшихся в Герате, Кабуле, Кандагаре и Кундузе, а в Кабуле прямую угрозу удалось предотвратить благодаря уничтожению 2 августа ячейки террористов-смертников. |
Efforts by Palestinian terrorist groups to target Israeli civilians go on unimpeded, while the relentless incitement in the official Palestinian media and educational institutions continues to swell the ranks of willing volunteers for terrorist attacks, including suicide missions. | Попытки палестинских террористических групп совершить нападения на израильских мирных граждан по-прежнему не встречают противодействия, в то время как непрерывные подстрекательские призывы в официальных палестинских средствах массовой информации и в учебных заведениях продолжают пополнять ряды добровольцев, желающих совершить террористические нападения, в том числе террористов-смертников. |
Her delegation was truly struck by the well-orchestrated efforts of the Palestinian Authority to encourage Palestinian women to participate in suicide terrorism just as male Palestinians were doing. | Делегация Израиля выражает особое сожаление по поводу того факта, что палестинская администрация воодушевляет палестинских женщин принимать участие в террористических актах террористов-смертников наравне с мужчинами. |
In Afghanistan, Taliban fighters have reportedly used children to perpetrate attacks, including suicide operations, and in some cases have used them as human shields. | В исследовании, проведенном МООНСА, задокументированы случаи, когда детей использовали, предположительно, в роли террористов-смертников. |
Because there was other evidence to indicate that it was suicide! | что тот человек покончил с собой! |
My did he suicide? | Почему отец... покончил с собой? |
Joe Cerniglia, Kitchen Nightmares, suicide victim. | Джо Серниглиа, "Кухонные кошмары", покончил с собой. |
A artillery commander After having killed his old old woman, suicide body is deceased Cause is a spouses guarrel | Майор артиллерии убил свою жену, а затем покончил с собой, после того, как они поругались из-за плохих отметок их сына. |
But after Anthony was defeated by Octavian, he committed ritual suicide. | Но после поражения Марка Антония от Октавиана, он покончил с собой. |
Kid attempted suicide in this room, so it's empty. | Пацан пытался покончить с собой, так что она пустует. |
You've made a suicide attempt too. | Ты тоже пытался покончить с собой. |
To make a point to McKinley, Milk took him to the hospital where Milk's ex-lover, Joe Campbell, was himself recuperating from a suicide attempt, after his lover Billy Sipple left him. | Чтобы положить этому конец, Милк устроил Маккинли в больницу, где в то время его экс-возлюбленный Джо Кэмпбелл поправлялся после попытки самоубийства (Кэмпбелл пытался покончить с собой после того, как его бросил любовник Билли Сиппл). |
The plaintiff, Oliver Sansweet, who was foiled in his attempted suicide by Mr. Incredible, has filed suit against the famed superhero in Superior Court. | Обвинитель, мистер Оливер Сэнсвит, которому мистер Супер... помешал покончить с собой, подал на него иск в верховный суд. |
What is it? - Martineau. A suicide. | Мартино пытался покончить с собой. |
Show me where the other suicide vests are hidden, Yusuf. | Покажи мне, где спрятаны остальные пояса смертников, Юсуф. |
The Taliban are running suicide schools, preparing a generation of boys for atrocities against civilians. | Талибан, посредством школ для смертников, взращивает целое поколение мальчиков, готовых на зверства против гражданского населения. |
The Special Rapporteur provides a survey of existing research on the phenomenon of suicide terrorism. | Специальный докладчик проводит обзор исследований такого явления, как терроризм с использованием смертников. |
The Special Rapporteur also notes that scientific research on explaining the phenomenon of suicide terrorism is unsatisfactory. | Специальный докладчик также отмечает, что научные исследования, посвященные объяснению такого явления, как терроризм с использованием смертников, являются неудовлетворительными. |
The operation provided a protected anchorage for the fleet and eliminated the threat from suicide boats. | В ходе операции флот приобрёл защищённое место стоянки, также была устранена угроза нападения смертников на моторных лодках. |
It was also covered up and said that due to the explosion and fire no trace of suicide attackers was found. | Это также скрывалось, и, как утверждалось, вследствие взрыва и пожара никаких следов террористов-самоубийц не было найдено. |
The new Administration of the Palestinian Authority - Hamas - must take urgent measures to prevent suicide terrorist acts, or it will not enjoy the support of the international community. | Новое руководство Палестинской администрации - «Хамас» - должно принять срочные меры для предотвращения актов террористов-самоубийц, иначе оно лишится поддержки международного сообщества. |
France therefore most strongly condemns the suicide attack committed in Netanya exactly a week ago and the rocket and mortar fire that claimed the lives of Israeli civilians. | Поэтому Франция самым решительным образом осуждает нападения террористов-самоубийц, которые были неделю назад совершены в Нетанье, а также ракетный и минометный обстрел, приведший к гибели мирных граждан Израиля. |
Suicide attempts perpetrated by Palestinians, alone or in groups, against civilians in Israel were to be condemned. | Террористические акты террористов-самоубийц из числа палестинцев как по одиночке, так и в составе группы против гражданских лиц Израиля вызывают сожаление. |
The poll was carried out to mark the first year of Palestinian self-rule and found that 32 per cent of Palestinians supported continued Hamas and Islamic Jihad suicide operations against Israel under the current political conditions. | Опрос проводился в связи с первой годовщиной палестинского самоуправления, и было установлено, что 32 процента палестинцев выступают за то, чтобы в нынешних условиях "Хамас" и "Исламский джихад" продолжали свои акции против Израиля с привлечением взрывающих бомбы террористов-самоубийц. |
'Chloe knew about the cat lady committing suicide. | Хлоя знает про старушку с котом, которая покончила с собой. |
He's trying to provide the investigators with the evidence they need to prove Fran's suicide. | Он пытается снабдить расследование доказательствами того, что Фрэн покончила с собой. |
She and Mayfair were lovers until, you guessed it, she commits suicide, her car abandoned by a bridge. | Они с Мэйфер были любовницами, а потом она покончила с собой, бросив машину на мосту. |
so her boyfriend threatens to kill her, so she commits suicide? | Ее любовник угрожал ее убить, и она покончила с собой? |
Ashley Smith, a female inmate at a facility in Canada, killed herself while under suicide watch in October 2007. | Эшли Смит, заключённая женской тюрьмы в Канаде, также успешно покончила с собой в октябре 2007, и никакие методы suicide watch ей не помешали. |
In December, Hirat suffered its first recorded suicide attack. | В декабре было зарегистрировано первое нападение террориста-смертника в Герате. |
On 16 February, in a suicide attack by an unknown group in a marketplace near the Hazara town of Quetta, 92 people were killed and 254 injured, including at least 45 women and 28 children. | В результате совершенного 16 февраля на рыночной площади вблизи города хазарейцев Кветта нападения террориста-смертника, принадлежащего к неустановленной группе, было убито 92 и ранено 254 человека, в том числе по меньшей мере 45 женщин и 28 детей. |
Strongly condemn the suicide terrorist attack on the Indian Embassy in Kabul on 7 July 2008 in which around 60 Afghan nationals, including women and children, and four Indian nationals lost their lives and many other Afghan and Indian nationals were injured. | 352.3 решительно осудить нападение террориста-смертника на посольство Индии в Кабуле 7 июля 2008 года, в результате которого погибли около 60 афганцев, в том числе женщины и дети, и четыре гражданина Индии, и при этом большое число афганцев и индийских граждан получили ранения. |
Hours before their planned suicide bomb attack on the state supreme court during the opening remarks in the Sistemics' trial. | За несколько часов до спланированной атаки террориста-смертника в верховном суде штата во время открытого слушания по делу их секты. |
FBI agents raid the home and ransack the girl's room, reading her diaries and a school assignment on the ethics of suicide; they criticize her room as "too austere" and note that she has an account on an Islamic website. | Прочитав её дневники и найдя там школьное задание на тему этики самоубийства, агенты критикуют её комнату как «слишком суровую», отмечая, что у неё есть аккаунт на исламском сайте, делая вывод о том, что она похожа на потенциального террориста-смертника. |
Its facilities and personnel were specifically targeted during the suicide attack on 17 September 2009 at AMISOM force headquarters. | Ее объекты и персонал были непосредственными целями нападения, которое было совершено террористами-смертниками 17 сентября 2009 года на штаб сил АМИСОМ. |
The combination of simultaneous suicide and stand-off attacks has enabled insurgents to overcome increased security measures around Government installations in particular. | терактов террористами-смертниками и нанесение дистанционных ударов позволили повстанцам, в частности, преодолеть меры повышенной безопасности вокруг государственных учреждений. |
They are carried out through indirect fire by using mortars or rockets and/or through large explosive attacks, often delivered by suicide attackers. | К ним относятся неприцельные минометные или ракетные обстрелы и/или нападения с применением большого количества взрывчатых веществ, зачастую доставляемых террористами-смертниками. |
There were also suicide bomb attacks on civilian targets inside Israel in February, July, August, October and December of 2005, responsibility for which was claimed by Palestinian factions not committed to the ceasefire. | В феврале, июле, августе, октябре и декабре 2005 года на территории Израиля также имели место направленные против гражданских целей и совершенные террористами-смертниками акты бомбового терроризма, ответственность за которые взяли на себя палестинские группировки, не поддерживающие прекращение огня. |
On 4 February, a suicide attack in Dimona by two bombers from Hebron, for which Hamas claimed responsibility, killed one Israeli and injured six others. | Меня особенно тревожит число инцидентов с обеих сторон, когда гибнут или получают ранения дети. 4 февраля один израильтянин был убит и шесть ранены в результате происшедшего в Димоне взрыва, совершенного двумя террористами-смертниками из Хеврона, ответственность за который взял на себя ХАМАС. |
This is about more than a suicide vest. | Дело не только в жилете смертника. |
An appointment was set for the afternoon of the following day for the minor to videotape his last testament and to give him the suicide belt he would be using in the attack. | Подростку была назначена встреча на вторую половину следующего дня, чтобы снять на видеопленку его прощальное заявление и передать ему пояс смертника, которым он должен был воспользоваться для совершения акции. |
(c) On 3 June 2007, the Prime Minister, Ali Mohamed Ghedi, was the target of another suicide attack. | с) З июня 2007 года премьер-министр Али Мохамед Геди стал объектом еще одного нападения смертника. |
On 4 March, following a suicide attack on a US convoy on the Jalalabad highway in Nangarhar province, US troops opened fire indiscriminately along a 12km stretch of road killing at least 12 civilians and injuring 35 people. | 4 марта после нападения смертника на автоколонну США на джелалабадском шоссе в провинции Нангархар американские войска открыли беспорядочный огонь на 12-километровом отрезке автотрассы, убив не менее 12 гражданских лиц и ранив 35 человек. |
In June at Abuja, Boko Haram takes a secured police QG during a suicide attack, its first. | В июне в Абудже Боко Харам организовала первое нападение смертника на укрепленную штаб-квартиру полиции. |