You faked your suicide? |
Ты инсценировала своё самоубийство? |
It's suicide to go there. |
Ехать туда - это самоубийство. |
This isn't a for-real suicide. |
Но это не совсем самоубийство. |
Is that girl contemplating suicide? |
Эта девчушка обдумывает самоубийство? |
Eddie, this is suicide. |
Эдди, это самоубийство. |
moreover attempts at suicide: Unknown |
дополнительно покушения на самоубийство: неизвестно |
For farmers, it translates into suicide. |
Для фермеров это означает самоубийство. |
Mental problems and attempted suicide |
Психические проблемы и покушения на самоубийство |
V Day is political suicide. |
День В - политическое самоубийство. |
I repeat - I am committing suicide. |
Повторяю, я совершаю самоубийство. |
Her suicide lasts longer. |
Её самоубийство длится чуть дольше. |
Wha... suicide's better? |
Что... самоубийство лучше? |
A suicide will be nice and neat. |
Самоубийство будет очень кстати. |
Does suicide even exist anymore? |
Возможно ли самоубийство как таковое? |
Do you really think it was suicide? |
Ты веришь в самоубийство Далема? |
It was a double suicide. |
Это было двойное самоубийство. |
So it's political suicide. |
Итак, это политическое самоубийство. |
A definite suicide, Roy. |
Это самоубийство, Рой. |
Walking out would be suicide... |
Пойти напрямую - самоубийство. |
This is suicide, Warren. |
Это самоубийство, Уоррен. |
But suicide isn't in me. |
Но самоубийство не для меня. |
And suicide seemed like the only thing to do. |
И самоубийство казалось единственным выходом. |
Martin's suicide put paid to the whole thing. |
Самоубийство Мартина всё объяснило. |
I forgave Vince for Charles' suicide. |
Я простила Винсу самоубийство Чарльза. |
We'll make it look like suicide! |
Скажем, что это самоубийство! |