You think this was a suicide? |
Вы думаете, это было самоубийство? |
We're convinced it was a suicide, but we can't seem to find her cell phone. |
Мы уверены, что это самоубийство, единственное, не можем найти ее телефон. |
Ever since your big party planner meeting went bust, I was worried that you two girls might form a joint suicide pact. |
С тех пор, как твоя большая встреча с организатором вечеринок провалилась, я волновалась, что вы, девочки, можете совершить коллективное самоубийство. |
In 2002, the Working Group introduced a centralized suicide information system for successful and attempted suicides reported by government departments, schools, hospitals and other agencies. |
В 2002 году Рабочая группа внедрила централизованную информационную систему по суициду для регистрации случаев самоубийств и покушений на самоубийство, сообщаемых правительственными департаментами, школами, больницами и другими учреждениями. |
She asked what measures the Government was taking to eliminate such harmful practices and whether the Government could provide statistics on the rate of suicide among women. |
Оратор спрашивает, какие меры принимает правительство в целях искоренения вредной практики такого рода и может ли оно представить статистические данные о численности женщин, совершивших самоубийство. |
On the other hand, suicide is consistent with someone who just ran an entire family off a bridge. |
Но с другой стороны, самоубийство очень вяжется с поступком, когда скинул целую семью с моста. |
You want me to spin the suicide? |
Вы хотите, чтобы я приукрасил самоубийство? |
And Tippy commited suicide about eight or nine years ago! |
И Типпи совершил самоубийство где-то 8 или 9 лет назад! |
So you thought you'd covered up a suicide? |
Так вы думали, что покрывали самоубийство? |
Because of the passport and his disappearance and that he was drinking heavily and depressed, they concluded it was suicide. |
Из-за этого паспорта, его исчезновения, а так же того, что он сильно пил и был в депрессии, они сделали вывод, что это было самоубийство. |
Are you sure it's a suicide? |
Вы уверены, что это самоубийство? |
Rosie said there was a vampire suicide? |
Рози сказала, что это самоубийство вампира |
Well, at that angle, it could be suicide. |
Ну, с таким углом, это могло быть самоубийство |
This is suicide... for all of us! |
Это же самоубийство... для всех нас! |
Maybe it was suicide after all. |
Может и правда это было самоубийство? |
But suicide or an accidental overdose is more likely, no? |
Но самоубийство или случайная передозировка более вероятны, нет? |
That added up pretty much to a suicide. |
Все говорит о том, что это самоубийство. |
Is that to make it look like a suicide? |
Это для того, чтобы все выглядело как самоубийство? |
How about "humanitarian, exposed as fraud, commits suicide"? |
Или: "Филантроп, обвиненная в мошенничестве совершает самоубийство?" |
So what makes you think that it was a suicide? |
Так что указывает вам на то, что это было самоубийство? |
Tying in a suicide to a missing girl off the back of a single word? |
Привязывать самоубийство к пропавшей девушке, основываясь всего на одном слове? |
"Suspected" suicide, isn't it? |
"Предполагаемое" самоубийство, так ведь? |
How exactly could the radio station have foreseen Mason's suicide? |
Как именно радиостанция могла предвидеть самоубийство Мейсона? |
Unless you think it was suicide. |
Как ты думаешь, это самоубийство? |
You're telling me it was a suicide? |
Ты говоришь мне, что это самоубийство? |