I.A. ruled it a suicide. |
В.Д постановил, что это было самоубийство. |
Well, between you and me, it is beginning to look like suicide. |
Что ж, между нами говоря, начинает походить на самоубийство. |
They always try and make it look like suicide, or people just vanish from their homes. |
Они всегда стараются представить всё как самоубийство, или же люди просто исчезают из дома. |
We had a suicide at the weekend. |
У нас на выходных было еще одно самоубийство. |
The I.A. investigation, Bobby's own suicide, Sean and I having to move, Gorski stalking me... |
Расследование отдела внутренней безопасности, самоубийство Бобби, наш с Шоном вынужденный переезд, Горски, преследующий меня... |
Well, she presented as a suicide, but her injuries didn't correspond with where we found her. |
Все выглядело, как самоубийство, но ее травмы не соответствовали месту, где мы ее обнаружили. |
Well, I mean, it might explain why he made it look like a suicide. |
Ну, это бы объяснило, почему он все выставил, как самоубийство. |
That suicide on Riving ton a couple of weeks ago. |
Рыл про самоубийство на Риденгтон-стрит пару недель назад. |
He's afraid to stand up to his he commits suicide. |
Он боится выступить против отца и совершает самоубийство. |
They want it to be a suicide, so you find suicide. |
Они хотят, чтобы это было самоубийство, и вы обнаружите самоубийство. |
Well, it looks like suicide, smells like suicide. |
Выглядит как самоубийство, пахнет как самоубийство. |
So he commits suicide after leaving a secret letter. |
Решено, что он должен совершить самоубийство, оставив предсмертную записку. |
Five or six times would be suicide. |
Повторить такое пять или шесть раз - чистой воды самоубийство. |
Five or six times it mean suicide. |
Повторить такое пять или шесть раз - чистой воды самоубийство. |
The author committed further suicide attempts. |
В дальнейшем автор сообщения предпринимал попытки совершить самоубийство. |
Their isolation may affect their mental health, resulting in depression, low self-esteem and even suicide. |
Их изоляция может негативно сказываться на их психическом здоровье, приводя к депрессии и самоуничижению и даже толкая на самоубийство. |
Three, Gimberg might have been suicide. |
Трое, Гимберг могла совершить самоубийство. |
This includes eating disorders, substance use and abuse, self-inflicted injuries, suicidal thoughts, suicide attempts and actual suicide. |
К нему относятся нарушение питания, злоупотребление психотропными и наркотическими веществами, нанесение себе ран, мысли о самоубийстве, попытки самоубийства и фактическое самоубийство. |
A suicide method is any means by which a person completes suicide, purposely ending their life. |
Способом самоубийства называют любые средства, с помощью которых человек совершает самоубийство, намеренно уходя из жизни. |
Assisted suicide is suicide undertaken with the aid of another person. |
Ассистированный суицид - самоубийство, совершаемое с использованием помощи другого человека. |
It's too like a suicide... to be a suicide. |
Слишком похоже на самоубийство... чтобы быть самоубийством. |
These psychological consequences lead to an alarmingly high incidence of suicide and suicide attempts. |
Такие расстройства психики становятся причиной тревожно большого числа самоубийств и покушений на самоубийство. |
But Alexa Banner's suicide took place here in Illinois, where physician-assisted suicide is still illegal. |
Но самоубийство Алексы Баннер произошло здесь в Иллинойсе, где суицид при содействии врачей все еще является незаконным. |
It looks like a suicide and it may well be a suicide, but for the moment... |
Это похоже на самоубийство, и это вполне может быть самоубийством - но на данный момент... |
Given that suicide is the second cause of death among people aged between 15 and 44, the prevention of suicide is one of the priorities of public health. |
Поскольку самоубийство является второй причиной смертности во Франции среди людей в возрасте 15-44 лет, предотвращение самоубийства представляет собой одну из приоритетных задач государственного здравоохранения. |