| All right, so we've got four accidents, one suicide. | Ясно. Итак, у нас четыре несчастных случая и одно самоубийство. |
| He persuaded them to commit mass suicide. | Он заставил их совершить массовое самоубийство. |
| I discovered during my recovery the third leading cause of death amongst teenagers is suicide. | За время своего выздоровления я узнал, что третье место в списке причин подростковой смертности занимает самоубийство. |
| They told the police they were not convinced it was suicide. | Они сказали полиции, что не верят в самоубийство. |
| Apparently they're telling him - it was a suicide. | Похоже, они сказали ему, что это было самоубийство. |
| We go after her now, it's suicide. | Идти туда сейчас - это самоубийство. |
| So someone staged her body to look like a suicide. | То есть кто-то перетащил ее тело, чтобы сымитировать самоубийство. |
| Research shows that 19 out of 20 people who attempt suicide will fail. | Исследования показывают, что 19 из 20 людей пытающихся совершить самоубийство постигает неудача. |
| Any attempt to steal from her would be suicide. | Попытка украсть его - форменное самоубийство. |
| Well, you see, that would make it a suicide. | Ну, похоже что он совершил самоубийство. |
| I figured out how he faked his suicide. | Я понял как он подстроил своё самоубийство. |
| It wasn't suicide or an accident or anything like that. | Это не самоубийство, случайность или что-то подобное. |
| And suicide is the ultimate selfish act. | А самоубийство это всегда верх эгоизма. |
| We need to go further before we can close this as a suicide. | Нам надо идти дальше, пока мы не сможем точно сказать, что это самоубийство. |
| Police close the case as a suicide, then he's home free. | Если полиция решит, что это самоубийство, тогда он свободен. |
| Easy, it'll be a false suicide. | Не волнуйся, это будет ложное самоубийство. |
| Disfigure the face, dump it someplace remote, make it look like a suicide attempt. | Изуродуйте лицо и выбросьте его где-нибудь, что бы было похоже на самоубийство. |
| Well, because maybe it wasn't a suicide at all. | Ну, может быть, потому что это и не самоубийство вовсе. |
| If Joe killed himself, I promise you it wasn't suicide. | Если Джо убил себя, могу поклясться, это было не самоубийство. |
| If anything, it was a suicide. | Если что, это было самоубийство. |
| It ends when two people make suicide. | Заканчивается все тем что два человека совершают самоубийство. |
| Now, the M.E. figures out that Kaleb's suicide is staged. | Медицинский эксперт говорит о том, что самоубийство Калеба - инсценировка. |
| Doesn't exactly sound like a suicide to me. | По-моему, это не похоже на самоубийство. |
| A joint suicide with touches of Wagner is a fine ending. | Коллективное самоубийство под музыку Вагнера... прекрасный конец. |
| So let's just meet the panel who want to commit intellectual suicide tonight. | Давайте познакомимся с игроками, которые сегодня желают совершить интеллектуальное самоубийство. |