| Economic globalization without the globalization of solidarity will mean the suicide of the poor, and hence, of most of mankind. | Экономическая глобализация без «глобализации солидарности» - это самоубийство нищих и, следовательно, большей части человечества. |
| But in 420 Augustine simulated the suicide and has left a court yard of the pharaoh to return to Europe and the Byzantium Empire. | Но в 420 году Августин имитировал свое самоубийство и покинул двор фараона, чтобы вернуться в Европу и Византийскую империю. |
| What if Abel wasn't a suicide? | Что, если самоубийство Абеля не было самоубийством? |
| As a consequence, the hardship of the imprisonment was manifestly incompatible with his condition, as demonstrated by his inclination to inflict self-harm and his suicide attempt. | Как следствие, лишения, которым он был подвергнут во время тюремного заключения, были явно несовместимы с его состоянием, о чем свидетельствует его склонность к нанесению самому увечий и попытка совершить самоубийство. |
| Tajik legislation also contained a number of other provisions protecting the interests of victims of moral or psychological injury inflicted by State officials, which in some cases had led to suicide. | Законодательство Таджикистана содержит также ряд других положений, направленных на защиту интересов жертв моральных или психологических страданий, в некоторых случаях влекущих самоубийство, причиненных должностными лицами государства. |
| Mălina Olinescu, 37, Romanian singer (Eurovision Song Contest 1998), suicide. | Олинеску, Мэлина (37) - румынская певица (Конкурс песни Евровидение 1998), самоубийство. |
| In the storyline Planet of the Symbiotes, Eddie Brock releases a cry of pain and agony so great that the entire symbiote race commits mass suicide. | В сюжетной планете «Симбиоты» Эдди Брок выпускает крик боли и агонии, настолько замечательный, что вся группа симбиотов совершает массовое самоубийство. |
| He behaved nervously in his cell, and later attempted suicide, pulling skin out of his stomach and striking a sharpened spoon into it. | Вёл он себя в камере нервно, а чуть позже сымитировал самоубийство, оттянув кожу на животе и ударив заточенной ложкой в неё. |
| Don Cornelius, 75, American television host and producer (Soul Train), suicide by gunshot. | Корнелиус, Дон (75) - американский телеведущий и шоумен, ведущий телепрограммы Soul Train; самоубийство. |
| The video ends with the brunette Amber Goetz becoming depressed and jumping off of at the Hollywood Sign, committing suicide. | Видео заканчивается тем, как подавленная брюнетка АмЬёг Goetz спрыгивает со знака "HOLLYWOOD", совершая самоубийство. |
| Such a realization or encounter with the absurd leaves the individual with a choice: suicide, a leap of faith, or recognition. | Такое осознание или столкновение с абсурдом ставит человека перед выбором: самоубийство, прыжок веры, или принятие. |
| At the appointed hour, Vlad goes to the square to stage a suicide, but under the pressure of conscience shoots himself. | В назначенный час Влад выходит на площадь, чтобы инсценировать самоубийство, но под давлением совести стреляет в себя из настоящего пистолета. |
| He once stated that he had an affair with the allegedly bisexual actor Brad Davis, who had AIDS and committed assisted suicide in 1991. | В одном из интервью Мерфи признался, что у него был роман с актёром Брэдом Дэвисом, который также был болен СПИдом и в 1991 году совершил самоубийство. |
| On 1 May 1945, about 1,000 residents of Demmin, Germany, committed mass suicide after the Red Army had sacked the town. | 1 мая 1945 года около 1000 жителей Деммина (Германия) совершили массовое самоубийство после того, как в город вошли солдаты Красной Армии. |
| They'd run into the Maginot Line forts - it would be suicide. | И наткнутся прямо на форты линии Мажино - это самоубийство. |
| On March 23, he was thrown from the sixth floor of a building; his death was passed off as a suicide. | 23 марта он был выброшен с шестого этажа здания тюрьмы; его смерть официально квалифицировали как самоубийство. |
| Terry O'Quinn as Dale Lacy, the former warden of Shawshank who commits suicide by decapitation shortly before "The Kid" is discovered. | Терри О'Куинн - Дэйл Лэйси, бывший начальник Шоушенка, который совершает самоубийство путем обезглавливания незадолго до обнаружения «Парня». |
| Accident, suicide, who cares? | Несчастный случай, самоубийство, какая разница. |
| The suicide of the Training General... happened during his investigation | Самоубийство генерала произошло в ходе расследования. |
| But it looked so much like suicide that nobody bothered to suggest it wasn't. | Но всё это было так похоже на самоубийство, что никому и в голову не пришло что-нибудь другое. |
| Why did you say it was suicide? | Почему ты сказал, что это самоубийство? |
| Was it a suicide or did someone kill him? | Это было самоубийство, или его убили? |
| Apparently they're telling him - it was a suicide. | По их словам, это было самоубийство. |
| At precisely 2:37 a tragic suicide will occur, affecting the lives of a group of students and their teachers. | Точно в 2:37 происходит трагическое самоубийство одного ученика, затрагивающее жизнь группы обучающихся и их учителей. |
| Con. She had second thoughts about suicide, tried to get out of the car, was overcome by fumes, fell, and hit her head. | "Против". Она передумала совершать самоубийство, попыталась выйти из машины, вдохнула угарного газа, упала и ударилась головой. |