Английский - русский
Перевод слова Suicide
Вариант перевода Смертников

Примеры в контексте "Suicide - Смертников"

Примеры: Suicide - Смертников
In Saigon... the United States Embassy has been overrun by suicide squads. В Сайгоне... Посольство США захвачено отрядами смертников.
They should change our name to first suicide battalion. Нас стоит переименовать в "первый батальон смертников".
Show me where the other suicide vests are hidden, Yusuf. Покажи мне, где спрятаны остальные пояса смертников, Юсуф.
They didn't even take the time to detonate their suicide vests. Они даже не догадались взорвать свои жилеты смертников.
Maybe traded their suicide vests for rabid snow dogs? Променяли пояса смертников на бешеных снежных псов?
Guevara dispatched his "suicide squad", a force under 23-year-old Roberto Rodríguez (known as "El Vaquerito"), to capture the hill. Для взятия холма с использованием ручных гранат Гевара отрядил «команду смертников» под командованием двадцатитрёхлетнего Роберто Родригеса, известного как «El Vaquerito».
(a) On 19 June 2013, nine assailants, including two suicide attackers, targeted the premises of the United Nations common compound in Mogadishu. а) 19 июня 2013 года девять нападавших, в том числе двое смертников, напали на помещения общего комплекса Организации Объединенных Наций в Могадишо.
This is the signal for the Suicide Squad. Это метка для "Отряда Смертников".
Let's give these boys a taste of what it's like to mess with the Suicide Squad. Что ж, давайте покажем этим ребятишкам каково оно иметь дело с эскадроном смертников.
Deadshot has been a major figure in the Suicide Squad in its latest two incarnations, where his skills as a marksman and his disregard for human life serve to advance the group's objectives. Дэдшот был важной фигурой в отряде смертников в двух последних воплощениях, где его навыки в качестве стрелка и его пренебрежение к человеческой жизни служили для продвижения целей группы.
The Taliban are running suicide schools, preparing a generation of boys for atrocities against civilians. Талибан, посредством школ для смертников, взращивает целое поколение мальчиков, готовых на зверства против гражданского населения.
We'll form a special suicide unit of 50 men to demolish tanks Мы сформируем специальный отряд смертников из 50 человек.
The use of suicide attackers may indicate that hardliners have taken control within the Operation Militant Forces. Использование смертников служит вероятным указанием на то, что контроль в оппозиционных вооруженных группировках захватили приверженцы «жесткой линии».
In the works of Michael Hardt and Antonio Negri, anti-capitalist insurrection using life and the body as weapons; examples include flight from power and, 'in its most tragic and revolting form', suicide terrorism. В работах Майкла Хардта и Антонио Негри - антикапиталистические восстания, использующие жизнь и тело в качестве оружия (вплоть до терроризма с использованием смертников).
The Special Rapporteur echoes these statements and underlines the need to address the conditions mentioned also in order to prevent suicide terrorism. Специальный докладчик присоединяется к этим заявлениям и, кроме того, подчеркивает необходимость устранения упомянутых условий в целях предотвращения терроризма с использованием смертников.
The attackers did not hide their faces or blow themselves up with suicide jackets. Нападавшие не скрывали своих лиц и не взрывали себя с помощью поясов смертников.
The Special Rapporteur provides a survey of existing research on the phenomenon of suicide terrorism. Специальный докладчик проводит обзор исследований такого явления, как терроризм с использованием смертников.
Upon review of existing research, the Special Rapporteur finds a lack of accurate information on the phenomenon of suicide terrorism. Проведя обзор существующих исследований, Специальный докладчик констатирует отсутствие точной информации о феномене терроризма с использованием смертников.
The Special Rapporteur also notes that scientific research on explaining the phenomenon of suicide terrorism is unsatisfactory. Специальный докладчик также отмечает, что научные исследования, посвященные объяснению такого явления, как терроризм с использованием смертников, являются неудовлетворительными.
It's making it easier for a kid to choose a life of suicide vests over anything else. Ребенку будет проще выбрать пояс смертников вместо другой судьбы.
The resort to suicide bomb attacks is a worrisome development that requires an immediate response, including on the part of Afghanistan's neighbours. Совершение нападений с использованием смертников - очень настораживающее развитие событий, которое требует немедленного ответа, в том числе и от соседей Афганистана.
External suicide terrorism attempts to change dominant power relationships in the world and - ultimately - to change the world order. Внешний терроризм с использованием смертников направлен на изменение преобладающей в мире расстановки сил и - в конечном итоге - мирового порядка.
As we pass through each stage, we see that the forces that want to derail this process are coming back and playing politics with bombs and suicide missions. Проходя через каждый этап, мы видим, что силы, которые хотят сорвать этот процесс, возвращаются и играют в политические игры, используя бомбы и акции смертников.
Suicide terrorism often has a political aim. Терроризм с использованием смертников часто преследует политические цели.
He had been lured by the Taliban into taking part in a suicide operation. «Талибан» заманил его к участию в операции с использованием смертников.