| You set them up so well, Stephen. | Ты хорошо их организовал, Стивен. |
| Stephen Merchant, and Karl Pilkington Have been meeting regularly For a series of pointless conversations. | Стивен Мёрчант и Карл Пилкингтон регулярно встречались ради серии бессмысленных разговоров. |
| A journalist named Stephen Fisher died in a one-car accident - last night. | Журналист по имени Стивен Фишер погиб в автокатастрофе прошлой ночью. |
| Stephen, just tell me what you need me to do. | Стивен, просто скажи, что нужно сделать. |
| Nobody's trying to run your life, Stephen. | Никто не пытается тебя осуждать, Стивен. |
| She's with the area manager, Stephen. | Она с региональным менеджером, Стивен. |
| Stephen went back to his own flat yesterday. | Стивен вчера вернулся в свою квартиру. |
| At the request of the family, Stephen Collins was not in attendance. | По просьбе родственников, Стивен Коллинз не присутствует на церемонии. |
| Stephen's recall on that is clear as a bell. | Стивен совершенно прозрачно на это намекнул. |
| Dan, Stephen's outside in my car. | Дэн, Стивен в моей машине. |
| Stephen Collins is meant to be running an independent committee. | Стивен Коллинз не заслуживает быть главой независимой комиссии. |
| Stephen Collins used to be a civilian contractor to the Ministry of Defence. | Стивен Коллинз был штатским сотрудником в Министерстве обороны. |
| Special Rapporteur Stephen C. McCaffrey presented a detailed study on the subject. | Специальный докладчик г-н Стивен Маккаффри представил подробное исследование по данному вопросу. |
| The Vice-President of the Republic of Kenya, H.E. The Honourable Stephen Kalonzo Musyoka, made a statement. | Вице-президент Республики Кения Его Превосходительство достопочтенный Стивен Калонзо Мусиока сделал заявление. |
| The meeting was opened by Stephen Owen, Parliamentary Secretary to the Minister of Justice of Canada. | Совещание открыл парламентский секретарь министра юстиции Канады г-н Стивен Оуэн. |
| Stephen Gaghan's going to cost us over 200 grand a week. | Стивен Геген будет стоить нам 200 кусков в неделю. |
| Come on, Stephen, there must be one in here. | Давай Стивен, здесь должен быть. |
| Keep your eye on the model, Stephen. | Держите глаз на модели, Стивен. |
| Stephen and I are as one on this. | Стивен и я в этом согласны. |
| Stephen King, New Orleans' own Anne Rice. | Стивен Кинг, наша землячка Энн Райс. |
| You are a very special young man, Stephen. | Ты очень особенный юноша, Стивен. |
| If Stephen's wrong, you'll have killed two Chosen Ones. | Если Стивен ошибается, мы убьём уже второго Избранного. |
| Stephen's right, you have to look your best tonight. | Стивен прав, ты должен выглядеть отлично сегодня. |
| I'll make you a deal, Stephen. | Я предлагаю тебе сделку, Стивен. |
| Stephen Eli regularly lied to his son and his employee about his whereabouts. | Стивен Илай регулярно врал сыну и коллегам о своем местонахождении. |