I want this war to end, Stephen. |
Я хочу, чтобы эта война закончилась, Стивен. |
I tried to warn him, Stephen. |
Я пытался предупредить его, Стивен. |
It seems like Stephen just comes home to change his clothes. |
Похоже, что Стивен приходит домой просто, чтобы переодеться. |
Stephen has been acting as a double agent to help us stay one step ahead of Jedikiah and his lunatic partner. |
Стивен постоянно выступает в качестве двойного агента, чтобы помочь нам оставаться на шаг впереди Джедикая и его сумасшедших партнеров. |
I value my humanity, Stephen. |
Я ценю свою человечность, Стивен. |
Your boy, Stephen, got in the way, and now my brother's dead. |
Твой приятель, Стивен, встал на пути, и теперь мой брат мёртв. |
It was Stephen Lomatin, a young auxiliary officer who first discovered the missing boy's lunch box. |
Это Стивен Ломантин, молодой офицер вспомогательной полиции, который первым обнаружил коробку для обеда. |
Stephen, turn me back to London. |
Стивен, верни меня в Лондон. |
I don't know what to do, Stephen. |
Я не знаю, что делать, Стивен. |
Stephen, tell me what this is. |
Стивен, скажи, что все это значит? |
I, Stephen... bullockbefriending bard, am lord and giver of their life. |
Я, Стивен... быколюбивый бард, я им господин и податель жизни. |
Rose has a son named Stephen. |
У него есть сын, Стивен Роуз. |
My new Representative in Guinea-Bissau, David Stephen, assumed his duties on 1 February 2002. |
Мой новый Представитель в Гвинее-Бисау Дэйвид Стивен приступил к исполнению своих обязанностей с 1 февраля 2002 года. |
Although Stephen was appointed by a Liberal government, he proved not to be a traditional conservative upholder of states' rights. |
Хотя Стивен был назначен в период либерального правительства, он оказался, не традиционным консервативным поборником прав штатов. |
Other scholars, such as Stephen Macedo and Michael J. Perry, have also criticised Finnis's views. |
Другие ученые, такие как Стивен Маседо и Майкл Перри, также критиковали взгляды Финниса. |
Stephen Hopkins, who directed the original 24 pilot and several first-season episodes, directed the Legacy pilot. |
Стивен Хопкинс, который снял оригинальный пилот «24 часов» и несколько эпизодов первого сезона, стал режиссёром пилота «Наследия». |
In 2013 Stephen Brunt mentioned on radio that he was working on a book with Tootoo. |
В 2013 году Стивен Брант упомянул на радио, что он работает над книгой с Туту. |
Stephen Collins as Willard Decker, the new captain of the Enterprise. |
Стивен Коллинз в роли Уилларда Декера, нового капитана «Энтерпрайза». |
Feeling that Stephen likes her, Paula directly asks him for a major role in his new play. |
Почувствовав, что Стивен симпатизирует ей, Пола прямо заявляет ему, что хотела бы играть главную роль в его новой пьесе. |
Stacy's brother is author/director Stephen Chbosky. |
Брат Стейси - автор и режиссер Стивен Чбоски. |
Stephen Lewicki invited her to view it; Madonna was reportedly unhappy with the result. |
Стивен Левицки пригласил её на просмотр, и Мадонне не понравился результат. |
By May 2015, Christopher Markus and Stephen McFeely signed on to write the screenplays for both parts of the film. |
К маю 2015 года Кристофер Маркус и Стивен Макфили подписали контракт на написание сценариев для обеих частей экранизации. |
On June 22, 2006, Prime Minister Stephen Harper offered an apology and compensation only for the head tax once paid by Chinese immigrants. |
22 июня 2006 г. Премьер министр Стивен Харпер предложил компенсацию только за уплаченный китайскими иммигрантами Подушный оклад. |
Stephen Spender - poet, essayist, professor at University College, London, knighted 1983. |
Стивен Спендер - поэт, писатель, профессор Университетского колледжа в Лондоне, в 1983 пожалован в рыцари. |
The Amityville Horror Conspiracy authors Stephen and Roxanne Kaplan characterized the case as a "hoax". |
Авторы книги «Заговор Ужаса Амитивилля» Стивен и Роксанна Каплэн охарактеризовали случай как «мистификацию». |